电脑版
首页

搜索 繁体

终章(5)(2/2)

あ言えたらいいのに

啊都能在一起的话

だって朝も夜も

我想受更多

悲しい时は楽しく话をしましょう

因为无论呼唤多少次

你的声音你的

暗い心も瞬间に明るくなる

萱姊立瞪大睛,「才二十六?!不不不,你说已经是什么意思,二十六跟我差了快一欸!还很年轻你知嘛!」

灰暗的心情就会立刻雨过天晴

到了夜晚好想在能够看见繁星的地方

悲伤的时候说说开心的事吧

切ない时は綺丽なを饰りましょう

その声をその温を

今日も明日も

都好喜

好きだなんて

「才不会咧,人家这么年轻这么帅。」她依然沉迷着。

信上没有贴邮票,也没有写住址,看样是直接送到电台的。

髪に頬にただってくれるだけて

啊如果能这么说那该多好啊

话说萱姊你这样不行吧!「如果里面装炸弹怎么办啊?!」

幸せだと

你的名字都不嫌多

没错我们俩

今日も明日も

れられる距离がしくて

这样来路不明的信,萱姊怎么可能会收,肯定是……

唱完,我不自觉地笑了。

语毕,我拿下耳机跑录音室,手里拿着那封信,「萱姊,这封信是一个在你中是帅哥的帅哥拿给你的吧?」

今日も明日も

无论今天还是明天

都有那么多话想跟你说

夜になったら星の见える场所で

啊真希望能这么说

名前を呼んでもまだ足りなくて

そう二人で

无论今天还是明天

我好幸福啊

我随笑笑敷衍一下就跟她别闪人了。

あいれたら

我扯扯嘴角,「他什么时候拿给你的?」

眠りにつくまでずっと寄り添っていたいな

「就刚刚录音前十分鐘。」她转转珠,「他还说这封信很重要,一定要混今天的歌名单中。」

〈wishing〉词:ヒゲドライバー曲:ヒゲドライバー

んあって

だって何度も何度も

あ言えたら

「谢谢收听!今天峉颂的时间就到这边囉!下次见。」

もっとじてたくて

依偎着你直到睡着为止

因为无论早晨还是夜晚

那个混帐!

手可及的距离如此让人喜

无论今天还是明天

叶えたいことこんなにあって

痛苦的时候丽的朵吧

仅仅是被你抚摸发和脸颊

我扶额,「他今年已经二十六了。」

她接过信,看了看后,沉迷于苏砚的貌中:「天啊,那年轻小伙真的很帅!」

都有多么想实现的愿望

热门小说推荐

最近更新小说