繁体
究无心多问。他面对伊豫介,浮想联翩,心中不免自责:“面对如此忠厚的长者,
中却怀着些卑鄙念
,真是羞愧!这
恋情实是不该厂再想到那天左
的慨叹,正是据此而发,便越发觉得对不起这个伊豫守了。仿佛这无情的空蝉也有了可谅解之
。
是年秋天,源氏公
日思夜虑,心烦意
。连左大臣味宅也久不光顾,
得葵姬更是怨恨。而六条妃
呢,开始时并不接受公
的求
,却终于被公
说动了心,两人开始频频幽会。却不料公
随即态度胜变,对她疏远起来。令六条妃
好不伤
!她想:以前他是一往情
的,如今为何如此呢?这妃
倒也
谋远虑、
察事理,她想起两人年龄悬殊,太不相称o,
恐世人谣传。如今两人为此疏远,更觉痛心难当。源氏公
不来的日
,一人孤装独寝之际,便忍不住左思右想,时时悲愤叹息,难以
眠。
早晨,朝雾迷漫。源氏公
被侍女早早
促起
,睡
惺传,长吁短叹地走
六条邸宅。侍女中将打开一架格
窗,又撩起帷屏,以便女主人目送公
。六条妃
抬起
来看着门外的源氏公于,只见他正观赏着
院中
彩缤纷的
草,徘徊不忍离去。姿态神情优
伤
,妙不可言。公
走到廊下,中将陪着他
来。这中将穿件时兴罗裙,颜
为淡紫面兰里
映衬,腰
瘦小,
态轻盈。源氏公
频频回顾,便叫她在
畔的栏杆边小坐,仔细欣赏她
妙
俏的丰姿和柔顺垂肩的
发。心旗飘动,好一个绝代佳人。趁势
占
:
“朝雾未尽
驾发。莫非名
留心谁?”她心灵机巧,此诗巧妙地将公
的诗意附于主人了。适逢一个面目清
的男童,媚态可掬,仿佛是为这场面特设似的,正穿行于朝雾中,分
拂柳,任凭
珠遍
裙据,寻了一朵朝颜,奉献给源氏公
。这情景恍若画中。村野农夫等不善情趣之人,尚且选择在
丽的
木荫下休想。因此,那些间或得以一睹源氏公
风采的人,无不一见倾心,思量自己的
份。若家有姿
可观的
女或妹妹,定要送与公
侍女,也顾不得卑贱的
份了。那侍女中将,今日有幸,蒙公
亲回赠诗。加之公
绝世俊秀之姿,稍稍解得风情的女
,都不会将此视为寻常。她正盼望着公
朝夕
伊豫守告诉源氏公
。此番晋京,是为
办女儿轩端获的婚事,然后将携妻共赴任职地去。源氏公
听得这般,心中万分着急。待伊豫守离去,便与小君商量
:“我想再和你
会面一次,你能设法否广小君想:“即使
有此心思,偷偷幽会恐也不易。况且她认为这姻缘与自己不相称,恐丑闻
传,早就断了念
。”而空蝉呢,倒觉得源氏公
就此和她决断,将她遗忘,多少有些索然悲哀。所以每逢写回信时,她总是尽量措词婉转,词句也尽量附庸风雅,甚至
以
妙的文字,以使源氏公
仍觉可
,尚可留恋。这样,也委实使得源氏公
一方面恨她冷酷无情,一方面又愈发忘不了她。至于那风
女
轩端获,虽然嫁了丈夫,
分已定。但谁知她的态度,仍是钟情于他的,因此尚可放心。以致源氏公
听到她结婚的消息,也并不十分在意。
“
虽褪终难弃,
折朝颜因受难!”
罢,
住了中将的手,一往情
地望着她。中将
诗也小有名气,便答
: