电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读44(2/2)

雷斯垂德:“好,你等等。”过了一会儿,雷斯垂德拿着原件回来了,夏洛克拿倍放大镜又细细看了一遍。

面对一个总是鸳鸯谱的郝德森太太,以及一个对两/关系一无所知的夏洛克,黛西觉得这对话可以结束了,于是笑了一声,:“你们确定不喝一下这碗鱼汤吗?真的味很好啊。”

所以简而言之夏洛克是需要一个保姆咯……黛西汗颜……

雷斯垂德从办公桌上把一张复印件给夏洛克:“知你会问这个,所以给你复印了一份。”

雷斯垂德:“今天刚派人去查,昨天太晚了。”

不是啊……哪里互补了……黛西表示get不了……

夏洛克凝眉看了一会儿尸检报告以及唐恩妻的询问笔录,并没有什么特别之,于是抬问雷斯垂德:“唐恩的通话记录都查过了吗?”

到底是谁给唐恩行了注

翌日,警察局里。

夏洛克对黛西说:“看来我们得去一趟唐恩的住所,看看会不会有什么新的发现。”

作者有话要说:  周五了周五了,明天是周末了,可是作者菌要去读研究生,好累……

雷斯垂德,把昨晚加班加的唐恩妻的笔录给夏洛克看。

第三十一章

雷斯垂德:“还在笔迹鉴定,但是不得不说,和唐恩的字迹并无二致。”

两人来到了唐恩的住所,虽然面积不大,但是看上去很温馨,房间里还挂着他和妻的结婚照,照片里的两个人笑得很甜。夏洛克在唐恩的屋里来回走动,这里看看,那里摸摸,当他走到卫生间的时候,看到那里放着一个盆,里面是一堆还没有换洗过的衣,夏洛克蹲下翻看了一下,抬对黛西说:“他的妻至少有四天没有回家了。”

唐恩妻的笔录里记录了她对于自己丈夫这样突然死亡的悲伤和惊诧,表示自己本没料到会发生这事,并且对于自己的外遇情况也并没有掩饰什么,不仅承认了,还表达了的后悔。

黛西。其实她很困,一大早就被夏洛克叫起来要她陪自己去警察局,现在瞌睡虫还在她的大脑里叫嚣。

夏洛克又问:“唐恩妻的笔录过了吧?”

雷斯垂德把唐恩的尸检报告拿给夏洛克看,上面显示血并没有毒反应,不过唐恩胳膊上的针孔位的下脂肪和肌内有轻微的炎症病变,说明这针是在唐恩坠楼前不久注的。

夏洛克:“没错,

黛西大致可以推断为什么夏洛克这么说,她:“我记得你昨天对雷斯垂德说你曾告诉过唐恩他的妻有外遇。”

夏洛克:“我想我还是需要看看原件。”

夏洛克继续问:“那么那封遗书呢?”

夏洛克:“遗书的内容呢?”

郝德森太太迫不及待地补充:“是的,夏洛克这人虽然智商很,可是在生活自理能力方面简直是白痴级别的。”

夏洛克接过一看,上面只有简单的一段话——“Lifebesohardandisjustaneverendiiness,Iknowforsure,it'stimetosaygoodbyenow."

热门小说推荐

最近更新小说