繁体
秦王一语,省了黄歇很多麻烦。回到馆驿,黄歇把这一消息报告了众人,众人亦
腾。当天下午,典客的行文就到了馆驿,驿吏通报了太
和黄歇:他们可以拥有两
院落,饮
左庶长一人、大夫一人、从者十五人供应,从者十五人中,比不更十人,比吏五人。由于他们人数较多,馆驿供应不及,但月给
薪果,自行炊事。所备
,依律,日给秣半石。其有不足者,准于咸
市中置办。
有秦王上去,扶着太后,转到屏风后面。剩下的人伏在地上,耳边只听得悉窣衣裙之声、阵阵暗香渐渐远去,方才敢抬起
来。各人稍微整理了一下自己的服饰,秦王回来了。秦王
:“
横与
歇自今日便
质于秦。
横,吾甥也;
秦,非居外
。愿闻其律。”
殿见的过程十分正常,带着例行公事的意味。甘泉
谒见太后则是真正的
锋,其间刀光剑影,狡诈欺凌,凶险无比。大家一面分析情况,一面议论,不觉雄
唱,东方既白。
秦王
:“
歇既比左庶长,可从十人。
横为质,从五人,计从十五人。官给
宿。”
黄歇
:“臣自立宅于咸
,其可乎?”
芈戎
:“未可。
歇,楚左徒也,奉
横
质,犹为楚臣,未可为秦臣!”
泾
君
:“
歇,楚左徒也,
秦但为左庶长,非敬贤之
也。”
黄歇
:“臣奉太
秦,自当旦夕居太
左右;太
在秦一日,臣留一日,不敢辞也。”
魏冉
:“无虑也。
横五人,
歇五人,计从者十人。秦官给
宿。其余三五人,与楚互通消息,奔忙于
,在咸
者不过一二人,
歇自给之。”
秦王所允,反比黄歇准备的多
两人。这两人就以车夫的名义留下两名楚卒。约好三月一
换。晚上,黄歇与太
傅、太
府丞、两名黄府家臣及领军的楚莫敖密议良久,最终决定由一名家臣回陈丘,向楚王报告这里的一切。太
傅地位虽
,却不甚明了外
之事,而且
较弱,不堪劳顿,这一路行来已经受了更多苦,几乎病倒。太
府丞掌
两边日常事务,金钱开销。一应钱
,则由黄府家臣
理。三月
换之际,从楚携金钱至。
天亮后,驿吏来报,今天是供给五十人的第三天,明天不仅没有饮
,连房舍也要腾清。太
府丞和家臣赶
到咸
市,为三十五名楚卒备齐十天
粮。秦人的
粮就是炒粟,不仅官府供给军士,市集也有
售的,一斗十钱。太
府丞和家臣一商量,决定为每人买一石。回去时没有什么东西可以携带,多带着
粮,万一吃不完,还可以给家人尝尝新。粜者没有这么多,许诺回家后送到馆驿。听
音买
粮的不是秦人,粜人再三嘱咐,炒粟甚为胀腹,不可多
;
前最好用
充分泡开,半饱即止,以免撑破肚
。太
府丞和家臣连连
称是,付了定金千钱,是在市亭用金饼兑换的铜钱。两人只将一石现货炒粟挑回馆驿。
黄歇
:“太
质,秦楚一家,楚臣犹秦臣也。”
商议已毕,较大的一
院落自然留给了太
,太
傅、太
府丞、伴读、侍卫、庖厨和车夫都住在那边,共同拱卫太
。黄歇这边只自然是自己的家臣,以及芒氏三人。安排已定,黄歇带着家臣回到自己的院中,把芒氏三人都聚在一起,仔细议论了今日的殿见之事,以及与太后的见面。
众人一起伏拜
:“谨喏!”
秦王想了想,
:“
横,吾甥也。请
歇教傅之。加
歇少傅之职。其可乎?”
秦王大笑
:“此事谐矣!
歇建言,有功于国,并奉太
质之功,特拜客卿,比……左庶长。”
魏冉
:“臣适闻
歇之语,可堪任用,当建功一级!”
黄歇
:“臣自楚
秦,从者十五,挑夫三十有五,计五十人。依律,三日后将遣,只余五人。太
方及冠,学问未充,愿得助学者以充其间。未谙秦律,但为请耳!”
芈戎
:“未可也。凡立一宅者,必得亩一顷,复庶
一人;
籍乡里,名著于册。
歇其自耕乎?愿以官给,便宜多矣!”
芈戎
:“若以质
论之,官给
宿,从六人。若以宗
论之,无功,但居于父宅,不得从人。”
秦王
前一亮,
:“
歇其能长居于秦乎?”