繁体
凯洛用来找独角兽的那张图,描绘的就是这个湖畔。
阿亚瓦斯卡也就是“死藤”。
芙洛拉歪了歪
,
睛里的
心形状像心
那样,一下下的闪烁跃动。
莉莉错愕地握着它的角,把它的脑袋推开。
“只可惜?”莉莉下意识的重复。
“……也都逝去了。”芙洛拉似乎是发自内心的遗憾。
“阿亚”是
神、魂灵、尸
的意思。
他们实现了“永生”。
他说的“死灵”,实际读作“阿亚”,是一
少见的南境古语。
得到不死不灭的王却将他们引向末路。
“烈火焚尽的只是‘生命’而已……‘灵魂’是不朽的。这就是繁
仙境。”
“瓦斯卡”则是藤蔓。
莉莉见过一模一样的画面。
芙洛拉似乎是很惋惜的。
古代原始森林的自然崇拜,被现代王权的神圣宗教取代。
“留在这里吧。
与永恒,我都可以给你。”
芙洛拉仍微笑着,神情温和。
“他们污染的湖就在这里,不是好好的吗?”芙洛拉扶着莉莉起
,她发现自己没有一丝虚弱,行动自如。
芙洛拉拍了拍它,又抬起白皙的手臂,往后一指:“那
木也还在,承载着我的
躯,直指天空,垂望大地。”
现在这里是拂晓公的领地,湖泊成了毒沼,独角兽早已经灭绝。死藤被火烧
净,
木也倒在不灭之王的铁骑之下。
所以莉莉在心里译作“死灵”。
“我并不为他们的所作所为恼怒。于我这样的‘死灵’而言,破坏、污染、杀戮……本就没有任何影响。”
上面盘绕着细细的藤蔓,大量枝条垂下,如同一
遮天蔽日的绿幕。藤蔓的叶片是心形的,和芙洛拉的
瞳类似。叶片下还隐约开了
,鲜艳又繁茂。
asdf123
莉莉知
这个词,是因为她在图书馆查过。芙洛拉在古代原始宗教中被称作“阿亚瓦斯卡”,是森林之神。
不知凯洛在寻求永生的路上,是否有看见这
命途的悲剧
。
“他们屠杀的
民们,也都在这里,完好无损。”芙洛拉继续
。
这是早已经灭绝的独角兽。
莉莉
觉手臂被什么东西
了一下,她回过
,看见一只纯白的、

净到散发
银光的四蹄动
。它屈起
,坐在草地上,用
的角轻轻撞她。
她走到
边,
碰清凉的湖
,远
一条大鱼游过,
起涟漪。用手掬起一把
,很
净,只是夹杂了岸边的草梗。
那肯定是与“生命”完全相反的意思。
芙洛拉说他是“阿亚”。
“古代术士把你和森林都烧完了。”莉莉有
不解,“他们全死光,你不该觉得大快人心吗?”
后斜过
,莉莉看见了直
云霄的参天
木。
“如此耀
的野心。”芙洛低声叹了
气,视线从
木与藤蔓上收回,落在莉莉的脸上,“只可惜……”
它灵动的圆
睛里有一丝好奇。