
繁体
我是所有人中最
的人
y no puedo tenderlos hacia más
Yo nací en mala luna
tida
que vale más que toda la alegría
Me sobra corazón
如今,我心灰意冷
我不知为什么
我不知为什么,也不知如何
No sé por qué
Un amor me ha dejado con los brazos caídos
我为一切而痛苦着
我的悲伤,仅有的悲伤
Tengo la pena de una sola pena
Cuanto más me contemplo más me aflijo:
我生不逢时
我的双
多么遗憾吗?
Ayer, ma?ana, hoy
Hoy, descorazonarme
qué inconformes mis ojos?
?No veis mi boca qué desenga?ada
昨天,明天,今天
padeciendo por todo
一段
情让我双臂低垂
una fuente de sílabas, de adioses y regalos
yo el más corazonado de los hombres
mi corazón, pecera melancólica
书写话语,告别和礼
y ahí te quedas, al mundo le diría.
日复一日地原谅这命运
囚禁中的垂死夜莺
我有一颗多余的心
难
你没有看到我的双
多么失望
me perdono la vida cada día
haría un tintero de mi corazón
我会以我的心为墨
却胜过所有的
乐
penal de ruise?ores moribundos
我越是审视自己越是悲伤
我再也无法张开羽翼
no sé por qué ni cómo
我的心,忧郁的鱼缸
我想要对全世界说:你留在那里吧
可我也是所有人中最苦涩的人
什么样的剪
才能剪断这份痛苦?
cortar este dolor??con qué tijeras?
y por el más, también el más amargo