繁体
和法雷尔搭档的前锋迪亚戈更是直接跑到小男孩面前,一把勾住了他的肩膀,对着他的耳朵大吼,“法雷尔,你竟然背着我偷偷
了女朋友。”说好了你传球我
门,要当一辈
好基友的呢!
连音想和他成为朋友,可不想惹他不
兴,在稍稍的
持后,她最终同意小男孩送自己回家的提议。
这是他第一次听见有人这样夸他。
连音微笑着挥手告别,在他临走前送了他一小盆粉
的天竺葵。
小男孩眨眨
,一个想法在脑里快速的形成,“你回家吗?我可以送你回家。”知
她家在哪儿,以后就可以找到她了。小男孩觉得自己非常聪明。
在谁送谁回家的问题上,小男孩颇为
持。
持到整个人涨红了脸,一副连音再不同意就要把她上
给国家的架势。
连茹微笑着回答,“当然可以。”虽然这个朋友的
别为男
被好基友误会加调侃,小男孩瞬时红了脸,正名说,“她是我的好朋友。”
这真是世界上最
好的夸赞,没有之一。
“我叫连音。”
小男孩不懂粉
天竺葵的
语是很
兴能陪在你
边,但他收到礼
后的开心难以掩饰。
连音的母亲在
浪者大街上经营着一家
店,这个东方女人曾经是一个舞团的演员,但是因为伤了脚后就没法再继续舞蹈事业,事业受挫的同时,婚姻也遭遇了
铁卢,于是这女人毅然离开了国内,来到了这座
情的城市,靠着经营
店养活自己和连音。
送走小男孩后,连音征询意见问连茹,“我以后可以去找他玩吗?”
对于自己女儿
到了玩伴,连茹表现的还是
兴的,因为这是女儿的第一个朋友。
迪亚戈挠挠
,这个名字好拗
,发音也好奇怪,不太会念。
相比较起来,连音则大大方方的对着迪亚戈说,“你好。”她的资料库里也有迪亚戈的信息,作为法雷尔的好基友,这两人的友情延续了法雷尔短暂的一生,只可惜迪亚戈拯救不了法雷尔。
小男儿跟着连音到了
店,同时也见到了连音的母亲,连茹。一个和连音一样穿着很有民族特
的长裙,气质沉静如
的东方女人。她坐在满室的
中间,好奇的望着他。
连音问小男孩,“法雷尔,你回家吗?”藉着送他回家的机会,记一下他家的路线,以后也可以方便找他。
“你好,很
兴见到你。我叫迪亚戈。”迪亚戈大方的回
。
连音落落大方的分别给连茹和法雷尔介绍了彼此。
连音:哎?这
路有
熟啊。
迪亚戈赶着回家,停顿了一下就走了,大门
又只剩下了小男孩和连音。
小男孩瞬间有些羞涩了。
站在门
说了几句话,其他队员们陆陆续续的走了
来,在看到连音和法雷尔时,几乎所有小朋友
里都拥有了一个故事。
小男孩记住了这家
店,开心的挥手和连音
别,承诺今后会来找她玩。
。
店不但是维持生计的所在,也是母女俩的住所。
而与迪亚戈同样情况的还有法雷尔。他也觉得连音的名字奇怪,不过他知
,这是东方人的名字,和他们不同。