繁体
那就是有。
汤姆拍了拍法尔的肩膀:“天呐!法尔,我真喜
你!我们很聊得来,不像亚瑟,他连喝啤酒都小
小
喝,那还有什么意思?”
“爸——”亚瑟推开门,惊讶地发现家里今天竟然有客人,还是个
人。有这样颜值的他只见过两个,另一个是他妈妈。
法尔把照片展示给他:“你哥哥看上去
大多了。”
。
法尔站起来:“法尔,法尔·沃洛克。很
兴见到你。”亚瑟·库瑞。
奥姆凑近了:“他看起来像一
直立的染了
的北极熊!”
有些时候,“人人都喜
法尔”这句话的意思是,不
正与他
谈的人与他有没有多少共同语言,他都能让对方觉得和他聊天开心极了。
着线织帽


白鬓角的男人冲他喊话:“孩
,你穿得太少了,你会生病的!”他主动邀请法尔到自己家里去坐坐,喝杯
茶


,“天气预报从来就没准过,对吧?”
缅因州的维度很
,号称一年有七个月都在冬季,从十月到来年四月都有雪。于是法尔在礁石边等待奥姆时,往往一只手提着油灯,另一只手拿着一块超大的浴巾。
“你无意间看到他了。”法尔替
法尔双手捧着
茶,
汽让他
致的眉
影影绰绰:“等一个朋友。”他看见茶几上摆着一张合照,一家三
——看来奥姆非常像他的母亲,从金发蓝
到苍白的
肤,“这上面是您的妻
和儿
吗?”
奥姆死死抿住嘴
:“没有。”
“亚瑟·库瑞。”亚瑟在法尔的目光下有
儿不太自在,“请不要客气……我去洗个澡。”
他
中的朋友当然是指奥姆。
“你是在等什么人吗?我是汤姆,汤姆·库瑞,在这里守了很多年啦。”汤姆给他倒了杯
茶,“以前没有看见过你,你可能对慈恩港不太了解,但孩
,我得告诉你,晚上并不安全,如果你不小心脚一
掉
海里可怎么办呢?”
“谢谢您的慷慨。”法尔把浴巾披到自己
上,
跟在守塔人
后。
他本想说这兄弟两个看起来差别也太大了,可联想到他自己的两个哥哥后,就又能迅速接受这
差异了。也许家
关系复杂不是王
的标
,但说不定哥哥
壮弟弟纤瘦的搭
是。
“爸!”亚瑟冲到茶几前确认了这一老一少只是喝的
茶而不是酒,他
了个无奈的表情,“我爸能把我喝到桌
底下去,不过我其实也
能喝的。”
法尔往海里看了一
,奥姆只
一个金灿灿的脑袋,用
型让他跟上去。
法尔与父
俩聊了一会儿,告别前询问能不能拍张合照:“我们很投缘,我想向我的朋友介绍你们。”
亚特兰
斯的王
看见他走回两人碰面的老地
真是松了
气:“我以为你今晚不会再过来了。你见到他们了?”
汤姆笑着

。
没几晚他就被守塔人发现了。
亚瑟
着上半
从浴室里走
来,被父亲的朗声大笑吓了一
:“爸?”
“……我猜你是想说棕熊。”法尔问,“你今天有在海里见到他吗?”