繁体
叶理默表示赞同
家的话,庞
尔的脸上就有了更多的笑容。他的辛苦没有白费,得到了国王陛下的肯定,就是最好的回报和收获。
叶理默虽然觉得雕像的
材有些夸张了,但是不得不承认这确实是一座十分漂亮的雕像。
虽然篝火晚会这个东西是叶理默当初一时兴起,为了向海盗们表示
谢,才
来的东西
叶理默便走到雕像前,抓住幕布的一角,将幕布往下一扯,整个幕布都从雕像上飘落了下来,而石
成的雕像也
现在了大家的面前。
听着孩
们的歌声,叶理默觉得悦耳动听。不
什么时候孩
们的歌声,总是那么
净纯粹,让人都忍不住跟着心
不已。
对于岛上的每一个人来说,他们的国王就是如此
大如此英勇如此厉害,因此这样的雕像一
都不夸张。
叶理默说:“我非常
兴能拥有你们这些忠诚而勇敢的追随者。”
只是他们并不知
叶理默唱的是中文,因此他们用同样的调,填写了不同的歌词。重新
行了演绎,虽然意思发生了改变,但是对于叶里默来说,这
难得的乡音,是颇大的
藉。
尔就代表着石矿上所有的人,来向叶理默祝贺生日快乐。
庞
尔微微弯腰说:“请陛下为您的雕像揭幕。”
雕像揭幕以后,接下来的事情就是一些人为国王陛下
行一些表演。
家说:“这真是一座十分漂亮的雕像,国王陛下。”
叶理默早就知
会有人为他表演助兴,所以他命士兵们搭建起了一个能够遮
的台
,表,让表演者们不至于在台上表演的时候汗
浃背。
或许是因为
族天赋,
岛上的许多人,都很
有艺术的天赋,他们除了会使用乐
以外,还会唱歌
舞,虽然风格有些原始
犷,但是还是很
有
的。
这个雕像雕的,正是叶理默骑在
背上的样
,左手
握着缰绳,右手指向大海,目光平视前方,仿佛是在向所有的
民们发
号令:向大海前
!
除了漂亮的姑娘和小伙
们的
情的歌颂和舞蹈,还有孩
们的表演,他们为叶理默连唱了几首歌。
还有他们传统的篝火晚会。
在这个时代,为了
现皇帝们的英勇善战,所
的雕像绝大
分都是国王们骑在
上英姿飒
的样
,叶理默这个雕像也不例外。
孩
们不仅唱了各国的歌曲,还唱了叶理默当初在船上为难民们哼唱过的橄榄树,这让叶理默十分惊讶,没有想到大家竟然会唱这首歌。
“国王陛下,我们都祝您生日快乐,希望您能够健康幸福。我们所有人都愿意效忠您,听从您的指令,为您奉献我们的
血和生命!”
这样的表演一直持续到了傍晚时分,到了这个时候,厨房的人就将许多
味的
都准备好了,端了
来。
庞赛尔现在更黑了,但是也显得更加
壮和
大了。
很显然,制作雕像的人将叶理默的
材夸张了一些,让叶理默显得
大了不少。但是围观的人,没有一个人觉得不妥,反而都觉得这是一个十分漂亮的雕像,十分符合他们国王的形象。
在看到了雕像之后,围观的人们都纷纷的鼓掌
呼。
雕像的基座上,上面还写着:
岛智慧英明勇敢的国王陛下——叶理默·萨里曼。