繁体
因为这样的原因,我手上的动作渐渐停住了,我没法把注意力全
集中在我的晚餐上,我抬起
,看着波德莱尔先生面无表情地吃着晚餐。他的神情告诉我,他并不是在享受
,他只是在努力让自己摄
足够的营养。
“殿下。”他忧心忡忡地叫着波德莱尔先生,看见我,向我
致意,随即又转向波德莱尔先生:
真是充满了幸福。
等我意识到的时候,普莉希拉已经再度
现,她的手上端着又大又沉的银托盘,上面摆着我们的晚餐。
“怎么了?”
普莉希拉无声地退了
去,我甚至不知
她到底是什么时候
去的。我想,就算她不是轻盈的
灵,而是脚步沉重的女
人,她
去的时候,可能我同样注意不到。
我不想对他隐瞒这样的事情,将我的想法直言以告:
让我心醉神迷。
说到夏尔里斯的
,最引人注意的,果然还是炖
吧。
在寒冷的天气里享受炖
带来的
量,加上香脆的炸秋叶薯饼和
的早
沙拉,形成完
的搭
。这样的家常料理不会让人产生惊艳的
觉,但是
味醇厚,是让人吃的时候容易停不下来、吃过之后会
到思念的
。
我是个一无所有的人,在这个世界上,我所拥有的唯一令我
到自豪的手艺就只有厨艺啊。波德莱尔先生赐予我厚
,然而我却无法付以回报……这不能不让我
到遗憾。
有波德莱尔先生在这里,我怎么可能还会注意到别人呢?
每次想到这个,我总是有
……遗憾。
他愣了一下,似乎没想到我想说的居然是这个。他笑起来:
普莉希拉拿着大汤勺,替我们把炖
汤盛到碗里,看着面前的碗里装满了
块,我似乎也
会到一
夏尔里斯
族们的
受。
他说得很平淡,好像并没有把这当成什么很重要的事情,我却从中想象到波德莱尔先生曾经经受过的苦难。每天都以史莱姆充饥吗?即使是对于
族来说,这大概也太过分了吧。我张开
,刚想说
什么,却见艾萨克急匆匆地从外面走
来。
无论如何,这
人生观,实在有
让人羡慕。
不过波德莱尔先生却好像并没
受到什么炖
带来的幸福,无论我们吃些什么,波德莱尔先生的表情总还是那样。最
致的
无法博得他的一笑,最糟糕的快餐也不会让他哪怕稍稍皱一下眉
,有时候我怀疑他
本没有味觉。
夏尔里斯炖
。
“当初我离开王都路西菲尔的时候,
上并没带太多钱,因此很快沦落到不得不每日以史莱姆充饥的程度,过了很长时间情况才好转。不知
是不是因为史莱姆吃得太多,后来再吃其他的东西也觉得没味
,时间久了也就习惯了。”
夏尔里斯不是什么重要的畜牧业产区,不过这里一直有着养
的传统。生活在夏尔里斯的
族们一向认为,
的
味胜过其他一切
类。他们冬天的时候吃炖
,夏天吃烤
,他们似乎认为只要有了
,他们就能过上幸福的生活。如果让夏尔里斯
族像生活在
尔默的
族们那样,一天到晚靠蜥蜴
过活,他们说不定会疯掉。
“波德莱尔先生……对
很不讲究呢。”
我的目光实在太过明显,他很快就察觉到了。于是他也停了下来,转
看我: