繁体
无论如何,我都得面对现实。我昨天晚上确实再一次地
吻了波德莱尔先生,而这一次没有任何借
——虽然我确实喝了
啤酒,但是我的确没有喝醉。
我想起昨晚上波德莱尔先生派艾萨克送来的粉红莓慕斯
糕,估计他并没有过多责怪,心中稍微有了一
安
。我努力
好心理建设,让自己尽量不自作多情,随后走
了房间。
慕斯层的下面,是金黄
戚风
糕。
不知
你们有没有这样的
验,在某一天的夜晚,你有可能突然产生了一个想法,从
到尾思考了两三遍,
觉这个想法从
至尾都无比正确,几乎看不到还有别的什么选择。于是你就立即把这个想法付诸实践,自己踌躇满志,认为一切都在向着合理的方向前
。
我自命并不是一个特别冒失的人,然而与波德莱尔先生同行的每个早晨,我都会为前一天晚上的行为而后悔。
我起得
早,本来打算先去吃个早饭再说,却没想到艾萨克已经在门
等我了。他看见我从屋里
来,就向我行了个礼,对我说
:
“殿下决定立即
发,不继续在
尔默城逗留,请您立即收拾好东西,跟我上车,早餐我已经为您准备好,放在车上了。”
得到了抚
和满足的胃渐渐安静,我也
到有些困乏……让我先不去想那些琐事,让我暂且
梦,沉迷在甜
的幻想之中。
家人品尝。不过这虽然只是简单的甜品,想要
到完
却并不是那么容易的事情,关于各
料的比例,每位
糕师都有他自己的秘方。
波德莱尔先生到底会以什么样的心情看待我啊。
但是到了第二天早晨,当你回顾前一天晚上所作
的决定,却往往要发觉昨晚的推理无论哪一步都站不住脚,整件事简直令人匪夷所思,你一定会为已经
过了的事情后悔,却又不知
为什么事情会变成这样,仿佛你是受了夜晚的蛊惑,作
了自己本来不可能作
的决定。
如果波德莱尔先生昨晚就准备要走,他叫艾萨克给我送
糕的时候,一定会提前通知我。既然我此时才接到通知,这件事显然是波德莱尔先生刚刚决定下的。联想到昨天白天发生的事情,我担心恐怕是
了什么麻烦事,所以我立即返回房间,拿好几件
与慕斯层比起来,戚风
糕似乎就显得有
了,不过实际上,只要稍微用力,比海绵还要柔
的戚风
糕层就会被轻松地切下来,比起过于轻盈的慕斯层,戚风
糕更能让饥饿的胃得到温柔的安抚,得到安宁和满足。
此时摆在我面前的粉红莓慕斯
糕,显然
自一位
的
糕师之手。我用叉
轻轻碰到慕斯的表面,它就好像粉红
的云彩一样在我的叉
两端分开,轻盈得简直不可思议。
第15章
我本来并不特别喜
甜
,不过在这样的一个夜晚,这样的一份甜
似乎总能给人带来其他
替代不了的温柔。我的心神渐渐安定,只沉浸于慕斯
糕的
味。
我拼命地捂住嘴
,在心里大叫了一会儿,然后让自己平静下来。
我到底是在
什么啊啊啊啊啊!!
油的厚重
和啫喱带来的
腻
合在一起,产生了只有慕斯
糕才会拥有的独特
,粉红莓的酸度恰到好
,消去过分的甜腻,带来新鲜
的
觉。
我现在的想法正是如此。