繁体
我耸耸肩:“请您理解,我只是不想在王后醒来以后被她责骂。”
后有没有醒。
自此已经可以看
娜芙
是一位多产的王后,或许这个孩
只会是国王陛下膝下平平无奇的一个,但我不相信一个女孩已来到这世上小数日,却还没能得到任何亲人的祝福。
琪雅倒是来过一回,她甚至想抱抱婴儿,却被我很
脆地拒绝了。
结果又等了三四日才等到国王回
。
“王后陛下在寝殿歇息,我——”我太过急切,话还未说完就被国王摆摆手拉到一边,不过他脸上风尘仆仆,却明显浮现
很
兴的神情。
埃赫那吞陛下驾临王后
时我居然又在打盹,外面闹了好一会才清醒过来,冲
去时恰好撞了个正着。
“我
上要去看王后和孩
,伊西尔索娅——”他命令
,“你帮个忙,跟侍卫
去看着
把东西搬到
院里,我想先给娜芙
看一看,然后再摆去正殿——”
答案依旧是没有,我

表示无事——这很正常,她这次生下孩
似乎比起第一回费了
劲,原因不外乎
期内仍要为朝政中人对于君王改革教义竭力反对的声浪
周旋回应,分明是极度需要补给营养的时期,却足足消瘦了一大圈,这对生产自然极为不利。
王妃冷漠地瞥了我一
。“我的看法不重要。”她
笑
不笑
,“反正无论祝福还是诅咒,似乎都影响不了她分毫,不是吗?”
“我愿给公主殿下带来衷心祝福,孩童永远纯粹无辜。”
“东西?什么东西?”我莫名其妙,然而还没来得及多问他就匆匆奔去他妻
那里了,我也只能转过
跟两个卫兵走到大门外面,不由惊呆了。
一
没错,这又是个女孩。我将她尚还沾血的小
包
襁褓中时,竟然就觉得她尚且
成一团的模样惹人怜
得不可思议——我敢断言她长大后一定比她那两个
还要漂亮。只是她妈妈只来得及听闻自己诞下的又是位公主,便沉沉昏睡过去;她的父亲尚未归来;祖母则
居其室,纹丝未动;而她的外祖父只是来王后
外稍稍逗留了一会,我坦言相告生下的是位小姑娘,并已
好被这位大人嘲讽的准备,却只听他微微笑了笑:“谁说得准呢,指不定今后会成为一个有用的小姑娘。”
“我不会失手摔了她的。”她温和地为自己辩解。
“那王后陛下呢?”我故意这般问。
“她活着,不是为了有用没用。”我平静
,心中却生气不已。然而我知
这话其实说得很没意思,也是极其无力的辩白。
数十个
隶由侍卫指挥,正拖拽着一座
大雕像的底座,它被置于数层厚重木板之上,那些劳力将
麻绳系在腰间肩上,似乎卯足了劲要将其挪动。那石像由一整面帷幕遮住了,我不知
它雕刻的是什么,只能从它的
型与埃赫那吞所说的话推测
估计娜芙
这次要昏睡很久,把之前没睡够的时间全
补回来才是。她漫长的休息让王
里一大群人都有了歇气的暇隙,实在是谢天谢地。况且国王陛下也还未从阿玛纳回来——他去新建中的王都举行宗教典仪,既是献祭阿吞的神威,也为了给妻儿们讨要福音。而
下新诞生的公主——娜芙
在临盆前
烈
持
——这个孩
必须等待她父亲回来后亲自给予名字,这是命令。