繁体
“我是扎克瑞亚斯家的后裔,既然病和力量都能继承,‘
灵的祝福’多半也可以。”我解释
,“我能
觉有什么东西在那后面,我得度过河。”
“别
歉。”杰弗里抬起
,悲伤地笑了笑,“你现在
本不明白我在愤怒什么,是吗?”
这抑扬顿挫的童谣听上去不错,也可能是杰弗里在念的缘故。我依稀有
印象,没准在图书馆扫到过,只是向来对这些内容兴趣不大,没怎么记。
“多半可以?”杰弗里喊
,“如果猜错,你已经死了!”
双臂在我反应过来前合拢,像被戳到的捕蝇草,像膝
反
。我抱住杰弗里,杰弗里用力抓着我,他的力气真小。
“特什
的污染者
如夜,双目如血,扎克瑞亚斯的英雄举起英勇之拳,”他念了一段像是童谣的东西,“污秽之血烧灼大地,贯穿钢铁,神圣安德鲁的
内却
着
灵祝福之血……万岁,不朽的黎明!他将最后一个污染者压
地底。”
这天晚上他睡得像昏过去了似的,无论是污染者的例行袭击还是我,都没有把他
醒。我在晨光中摸了摸杰弗里的
发,与之前偷偷剪下来的一小撮对比。他的
发不仅比猫
手
白,而且比半个月前剪下的
发白,那几乎彻底变成了银白
,只比雪多一
金属似的银灰。
下一地尸骸。吃午饭时杰弗里推测,它们可能是某
亡灵生
。
“这段英雄史诗的主角就是初代先祖安德鲁公爵。”杰弗里说,“如果这里是安德鲁公爵存放战利品
灵之树的地方,的确也有可能距离镇压污染者的地方不远,传说
灵的祝福能镇压污……咳咳!”
我喂了他药
,这年
法师
的灵药价值千金,我
门时
了很多。杰弗里看上去好了不少,这一天他甚至一直维持着人形,跟我肩并肩在林中行走。他时不时说些没营养的话,我的幽默
死得差不多了,不知要怎么回答,他也没想让我回答。
我举着杰弗里游过大河,把衣服
鞋
也放
包里。黑
没有伤害我一丝
第三天的傍晚我们找到了一条大河,将茂密的树林一切为二,黑得好似
动的淤泥。我拿树枝戳了一下
,树枝很快就滋滋叫着
化了。我忽然产生了一
奇妙的预
,伸手去碰了碰河
,在杰弗里惊叫着把我推开前手指已经碰见了河
。那腐蚀了树枝的河
在我指间
淌,平静得像普通脏
一样。
我不说话,可他看起来更难过了。杰弗里闭了闭
睛,上前抱住了我。
我站在原地,看着他激动的表情,不知要
什么反应。我衰败的同理心不足以
明白杰弗里激动的理由,反正这一回就是不成功便成仁的旅程,他为什么还要为此不满呢?
我喜
听他说话,像背景里的一首歌。
我给他舀了一勺
汤,他对我讪笑了一下,说自己只是话说得太急。这借
没什么意思,接下来一天他都咳嗽个不停,在寒夜中动不动变化让他
冒了。杰弗里人形时勉
维持着形象,化猫后就
成了一滩,趴在我
,像一张会
气的猫
。
他对我大喊大叫了一小会儿,很快又恢复了,拿手掌捂着脸,看起来不太好。我不想(且无法)跟他争执,也不想让他难过,就说:“对不起。”