繁体
“我的阿芙洛狄忒!”他低
思索一阵,突然担忧地扳住我肩膀,“他不会在这方面有什么问题吧!”
的议事场合,你至少应该把衣服穿好吧。”
“我不能和你一起玩,”狐狸说,“我还没有被驯服呢。”
迈兰尼
:“还差一位。拜苏斯大人在路上,很快就到。”
阿明塔斯
光炯炯地对我微笑:“你好。”
托勒密哆嗦了一下,忍声
:“阿明。”
“啊!真对不起
[1]这本书名为,二战时期法国作家圣埃克苏佩里的作品,畅销童话。里面有段狐狸说的关于驯服的话,很经典。
我摇摇
:“大人,我没和陛下发生关系。”
“迈兰尼!”他将那个绿
睛的亲卫喊
来,“人齐了没有?”
我
:“阿明塔斯大人。”
托勒密的脸越发
绷:“作为一个过来人,我劝你
他说的
吧,不然他那张嘴可以把你烦死。”
亚历山大忽然回
对我勾了勾手指,他压低声音
:“
斯,接下来要看清楚了。我是个什么样的人,我以后会
什么样的事,那个问题……我等你的答案。”
“真是的,也不知
你成天都在想什么,”他挠挠
,冲我神秘地眨眨
,“不过话说回来,和亚历山大滋味如何?你上的他还是他上的你?我知
你床上功夫好,不过亚历山大可是个菜鸟,肯定……”
所有人都疑惑不解地看着亚历山大。什么事非要等那个亡国之臣来了才能说?
我苦笑一声:“大人,我们真的没有
。”
我嘴角一
:“阿明。”
“阿明塔斯,”托勒密没好气地向我介绍,“他原来是竖琴师,后来不知
什么风不弹竖琴改当士兵了。年初被派去护送米尼斯的财宝去海边,昨天刚刚与大
队汇合。”
“叫我阿明就好,这样比较亲切。”
托勒密一愣,随即心领神会地拍拍我肩膀:“没关系。你是他的男
,这
事不过是尽职责罢了,我们大家都清楚,所以不要有心理负担。在希腊有
伴侣是很平常的一件事。只是我不希望看到你
上亚历山大,不然你会很痛苦。”
“太过分了你不是一直叫我阿明的吗,怎么才半年不见就那么生疏了。”那人脸上有淡淡的雀斑,长了一张娃娃脸。他随手拨了拨自己的金发,竟然用撒
的语气跟托勒密说话。
我用询问的目光看托勒密一
。
作者有话要说:
阿明塔斯刚想说什么,亚历山大突然敲了敲桌
,众人渐渐安静下来。
我急忙站回他
后。
亚历山大气定神闲:“很好。那等他来了我们再说。”
“嘿,托勒密!你不是说对男人没
趣吗?前阵
我说送你几个男孩你都不要,怎么今天看见这个就这么兴奋?”桌
对面突然响起个陌生的声音,我和托勒密一
看去,那男
两手抵着下
,金
眸亮亮的,正饶有兴致看向我们俩。
托勒密放下手绷着脸
:“这个男孩是亚历山大的,我负责照看而已。跟你说了多少次我只喜
女人,你太能
闲心了,阿明塔斯。”
我低
看看自己被亚历山大扯得七零八落的衣服,脸登时有
发
,边合拢边
:“抱歉,我一直没注意到,我还奇怪为什么别人都这么看我……”