繁体
我不知这城池是一片等待炼烧我的熔炉,不知锁住我的镣铐犹如希腊神话中命运女神的织机上的丝线,要将我的一生,与波斯、与罗
、与这个男人牢牢捆缚在一起,不死不休。
步
君士坦丁堡金
的
大城门内的那一刻,我便
到自己好像从关押战俘的地牢里被送
了另一座监狱,只是这监狱更大,更为固若金汤。
我毫不怀疑这个买下我的妖男是个十足的变态。
正穿过的是一片广阔的广场,
大的白
廊
耸立在街
两侧,右侧靠着一座宏伟的建筑
有一座
泉不见歇的涌

,
在夜
散发着星河似的光芒,将中央三尊不知名的
神像映照十分耀目。
泉聚集着不少的平民,正面朝
池俯
朝拜。
但实际上,我
本
不到———我的手被绑在背后,只能
攥着锁链,任由他的手扼住我的下
。他冰冷的的面
贴上我颊边,嘴
极
,好似一半是冰一半是火。我还没反应过来,便
到耳垂一疼,竟被他衔咬在齿间,一声低而轻的哼笑钻
耳
。
说实在的,我没法理解罗
人
把神像建造成
,还堂而皇之的建造到大街上,也不觉得这是渎神吗?在波斯,任何一个工匠都不会胆敢这样
,那可是大不敬的死罪。
夜晚的罗
帝国的街市混
不堪,又仿佛隐约存在秩序,就好像一半是猎场,一半是城区。我初次来到这个西方的帝国,不禁对这样的景象颇为诧异。波斯的夜晚大多是静寂的,因为在夜里,有斋戒。
沿路的戏台上演着夸张的希腊笑剧,是阿里斯托芬著名的那
1,我幼时常在雅典看到。他们
着白
的面
,看不见底下的喜怒哀乐。我的脑中浮现起旧忆,目光不自觉地被台上的演员
引,那些人也似乎侧目望着我。
我猛地打了个寒颤,浑
僵
,血
凝固———
所幸的是,夜
昏暗,我不必再曝
于天光之下。
捺不住好奇心,我举目四望着罗
的街景,目光
梭于灯火之间。
。血
轰地直往
上涌,我终于
会到了怒发冲冠是什么
觉。从没有人能把我激得这样愤怒。如果能
到,我实在想
起来,一刀把他的脑袋砍下来当夜壶。
我那时还不知冥冥中注定的安排————
并且,他很
悍,能够在武力上制服我。
除了特定的节日,在新王继位的几天也未必有这等喧闹
闹,尤其是王都,
夜里还灯火繁盛的也只有那遥不可及的泰西封的
殿之巅。
危机
溢满全
,使我陡然
不上气来。罗
,也许将成为我新的牢笼,就像当年
陷在雅典那个地狱般的艳窟里那样,又变回一只困兽。
周围各
行人川
不息,有些贵族打扮的年轻人在街上大肆撒野,遭到追逐与欺辱的平民惊叫逃窜,唯恐被
匹踩踏到。更多的人选择视而不见,像是早已对贵族们的游戏习以为常。
隶们则默默的在路边行走,犹如一群盲目的
羊。
恍惚间,我才是演员,并且是那个最
稽的丑角,在这个不属于我的异国戏台上
着镣铐表演。
☆、第10章【IX】异教妖王
城区里繁荣喧嚣,灯火辉煌。
就在脑
里充斥着这个可怕的念
时,他抓
缰,
挟住我的腰,像一
飓风那样朝那星与火的城池冲去。