繁体
被包围得
不通的各家府邸,老
爵的妻妾、
女、家仆等都被赶
家门,如狼似虎的大兵和纠察狂
着洗劫这些至少累积了十几辈的世代富豪之家,
本顾不上理会大街上的
|动和震天哭声。
这光明正大的抄家打劫一直持续到黄昏,六位从各个角落里被搜查
来的老
爵被捆成一排,由大发了一笔横财的城防官带去市政厅,罪名是谋逆——某
意义上来说,他们一
儿也不冤。
天
将暗时,各家派去海因农场的
侄们踉跄着回来了。保护他们的人全没了,就剩下了少爷们自己。
领主大人被一群人众星捧月地迎
市政厅时,外面市民广场上不少人
得坐到了地上。有些是庆幸,有些是胆寒,有些是面如死
那辆
车确实比领主大人家的
车来得大,但是车厢上挂的家纹却明确无误是弗兰迪家的家纹。稍微了解过这阵
局势的人
睛都瞪得贼大,并彻底反应过来:什么弗朗西斯家的少爷,这完全是个骗局啊!
看见科林谄媚地向领主大人下跪,关心过局势的家伙们哪还不明白?能使用金线信封而不会被元老院审判的人,本地不就有个弗兰迪吗?西格他爹是个公爵,家里有叔伯亲戚是为自家服务的
家之类的话,使用超过伯爵制式的
车也太正常了,至于说到家纹,亲
看到弗朗西斯家家纹被领主大人的人拿
来行骗的人有几个?他们有没有勇气去帝都上告?
市政厅前的市民广场上,从那辆只是远远
了个面就骗住了不知多少人的
车上,下来一位衣着考究的老先生。这位老先生走到领主大人
边,将手
在腹
弯腰行礼,而后站到领主大人
后半步的位置。
他势力
手之前,怎么能不抓
时间先捞一笔呢?
等到回了家,发现家里被洗劫一空,女眷老幼全被带走,当家主人更是生死不知时,这些少爷
弟们,已经没有力气去惊讶了。
昨天一整天发生的事情
引了全城人的注意力,风向转得如此的玄幻,闪瞎了关注者的狗
。今早伯爵大人的车队
城后,沿途跟上来的队伍浩浩
,此刻市民广场上挤挤攘攘的更是不知
有多少人。
此时,各家家眷中的女
、老人和小孩都被史
文·西蒙带着人打包抓走,青壮年则不去理会。
他们自己都说不清楚到底发生了什么事,甚至不记得自己是怎么逃
来的,清醒过来人已站在大
上,
前是安普城
耸的城墙。少爷
弟们痛哭
涕,顾不上招呼
旁的难兄难弟,玩命的往家里赶。
没多久,等待多时的主教大人和城防官小跑着
来,恭敬地问候伯爵大人。跟在他们
后的人,有神圣骑士史
文·西蒙,还有一个最不应该
现在这个场合的家伙:记者科林。
城中持观望态度或是
份太低
手不
来的其他人家目瞪
呆,早上的时候传言还是西格·弗兰迪要完
了、要被人
掉了,怎么才刚过中午,风向就变了?
在报纸上把西格·弗兰迪骂得狗血淋
一文不值的记者科林,整个匍匐到了地上对领主大人行礼,并得到了亲吻领主大人鞋
的权力。其谄媚阿谀行径,
本看不
报纸上显摆
来的铮铮铁骨。
但这事儿并没就此结束,第二天早上,领主大人的车队,与那辆疑似弗朗西斯家少爷的
车,一起
了城。