繁体
“在鬼魂面前许下的誓言都会应验,汤姆·里德尔。”她面无表情地说,“我希望你记得自己的诺言。”
“这怎么可能?”海莲娜怀疑地说,“我是从冥河那边回来的人,再也不能继续走下去,这是自然的法则,也是不变的规律。你怎么可能——”
一个
镜的男孩向我跑来,张
闭
都是冠冕的下落,但才说了几句,又自言自语着跑开。假如我没有认错,他正是“那个人”要求学校
的男孩,现在整个霍格沃茨都在为他而战。
“对,”里德尔微微一笑,“我需要回到你死亡的地方看一看。那是你生命的断
,只有回到断
,才有可能找到线索,从而接续后面的旅程。”
“在这个世界上只要肯付
代价,没有什么是不可能的。”他叹了
气,用
神止住了她,“但这也的确是非常困难的
法,甚至比给鬼魂重塑
更加困难。拉文克劳小
,我需要你的帮助。”
她瞟了里德尔一
,就知晓他
本没有理解她说的话。
他微微皱眉,陷
沉思,仿佛某
本信念受到了动摇。海莲娜原以为他在自我反思,但当他再度抬
时,
底却丝毫看不
摇摆的影
。
“孩
,死亡和活着的差别可不止是呼
。”她轻蔑一笑,声音却有些惨淡,“死亡的
义是静止,世界
向前,而你停在原地。我时常会记不起现在是哪一年,我在什么地方,甚至忘记自己是生是死,但之前的事却清晰如昨日:我总能看见我和母亲在绿茸茸的草坪上玩耍,看见我替我最好的朋友提起婚纱,看见我的
人拿着野
朝我走来……他们同你
笑,陪你哭泣,
你的梦乡,却在你清醒后全
消失,一次次
回,无休无止。没有新的东西可以写
死掉的灵魂中去,这才是真正可怕的事。”
“没兴趣?”
“但我可以
到让你和生者没有任何差别,”他沉着脸说,“你可以享受一切活人可以享受的东西,这是你应得的。”
☆、尾声
“当然遗憾,”她叹息一声,几乎
到一阵钝痛,“但是这些东西于我毫无意义。可以制造假象的咒语有很多,但没有任何一
可以让停止的生命继续。即便有了这些,我也仍旧是过去的傀儡。我的存在并不会变得轻松。”
“所以,你是想摆脱这一切吗?”
“你敢保证你说的话都是真的吗?”
战火
燃夜空,烟尘弥漫,爆炸声震耳
聋,支撑城堡百年的石
在咒语的威力下不住地颤抖,而用这些咒语彼此攻击的人们,都曾穿着黑
校袍从同一片拱
下走过。我漂浮在人群之上,试图给那些惊慌失措的孩
们指
方向,但举目四望,霍格沃茨已经没有一
安全的地方。
海莲娜沉默片刻。
“每时每刻都想。”
“我用
命担保绝无虚言。”
“我的……帮助?”
“我没兴趣。”
“如果这真是你的愿望……我也可以帮你。”里德尔缓缓地说。
仿佛红
的铁块被浇上冰
,里德尔脸上显现
难以置信的神情,他似乎很少会被如此直截了当地回绝,“为什么?拉文克劳小
,你本可以拥有光辉灿烂的一生,却被那么早终止生命,我都为你
到惋惜,你难
就不为自己遗憾吗?”