繁体
「是……
婢……知錯了。」莉莉的呼
變得急促,她的手指在布料上抓
了褶皺,那是她為了忍受那種被強行撕裂般的快
,而發
的無聲求救。
「那有攝影機。」我停在機台前,冷冷地掃過角落,「如果我們
得太過火,明天的社會版頭條大概就是我們。」
麼。」
莉莉看著我,
神裡的笑意逐漸轉為一種更
沉的慾望。「那麼,教授,這場《關於
宅大院中丫鬟的撕裂印記》的研討會,現在是不是該進
……實
環節了?」
我們在鏡頭下摺了一整籃衣服,看起來只是對平凡的戀人。但在那堆襯衫與襪
的掩護下,我強迫她彎下腰去整理籃底,在每一次起伏間給予她最殘酷的指令。她那雙曾清澈的
睛,此刻只剩下對被徹底摧毀的渴望。
這是一場極致的壓抑遊戲。我站在她
後,手穿過她的腋下,隔著衣
,
準地
住她最
的
位。我每一次施壓,都在監控
下強迫她摺
一件完
的襯衫。
「妳那裡已經濕透了,丫鬟。」我輕聲在她耳邊嘲
,
覺到她因羞恥與快
而劇烈戰慄的背脊,「你在鏡頭前這樣,員外會更
興的。」
莉莉輕輕顫抖著,她把頭靠在我的肩膀上,聲音又甜又冷:「所以,員外不會滿足於這種只能在蟲
上看到的實驗。他要的是……在那種隨時會被發現的風險裡,徹底佔有他的丫鬟。」
我拉起她,離開了那個充滿腥味的草叢,轉向路燈下一間亮著慘白燈光的二十四小時自助洗衣店。這是我為我們的「學術研討會」挑選的新場域。
我走過去,沒有關燈,甚至沒有避開那攝影機的死角,只是用
體巧妙地遮擋住那最關鍵的
位。我從購
籃裡抓
一堆衣
扔給她,冷聲命令:「摺好。如果摺皺了,我就讓你像那隻被刺穿的蟲
一樣,徹底記住錯誤的代價。」
離開洗衣店時,我回頭看了一
那顆紅
的探頭。那裡面的人永遠不會知
,就在剛剛,這間充滿洗衣
味
的平凡店面裡,發生了一場關於權力、撕裂與變態儀式的「完
演
」。
凌晨三點的洗衣店空無一人,只有烘乾機運轉的沈悶轟鳴。店內角落那顆閃著紅光的監視
,像是一隻冷
旁觀的怪獸。
「謝員外教導……」她摺衣服的手在發抖,聲音細若蚊蚋卻充滿了服從,「
婢願意在攝影機的注視下,成為您最隱秘的……玩
。」
莉莉卻笑了,她走到烘乾機旁,背對著我將手
在冰冷的金屬機殼上。她的姿態卑微卻又充滿了挑逗。「這不是更好嗎?在無數雙看不見的
睛下,演一場只有我們懂的劇。員外,這裡夠冷、夠亮,你不是說過,丫鬟的開
從來不由她自己決定嗎?」
?s i mi sh u w u .com