电脑版
首页

搜索 繁体

55.審判台上(2/2)

濃烈的,像是火一樣,燒盡了所有人,亦燒盡了自己。

他曾經相信過的,似乎只剩下知雪莉雅懷時,那短暫在腦海構築的未來。

雪莉雅相信的人。

雪莉雅停了很久,她搖搖頭。

雪莉雅送去了有育幼機構的東方修女院,在監下度過往後的三十年。

你在最終判決爐之前再問了雪莉雅對班的情。

你看著雪莉雅的背影登上了樸素的馬車,大概很長一陣你都不會看到那麼漂亮的紅髮。

「如果代價可以被轉讓與抵免,那也不需要審判了。」

「聽起來你很痛恨貴族。」

他不信神、不信貴族、也不相信那些後來拉起他的異國組織。

這不是貴族的樣,是騎士。

「不說話了?忘記了剛剛的伶牙俐齒?你不會想要我替你回憶吧?」

你輕哼一聲,外頭有腳步聲遠去,是去確認了。

班以為他能用至的姿態承認自己的錯誤,在你手中拯救雪莉雅與他自己。他常聽薩爾泰領的人說你是個固執又溫和的女人。

你落下最後一槌,班與雪莉雅都得揹起自己的責任。

不行。你說。

班癲狂的表情卡在臉上。

「所以——你現在朝我下跪是為了控訴貴族的罪行,還是因為對我有所求?對一個你瞧不上的貴族?」

在薩爾泰領北方樹林裡,他們有個備用的資金庫。

——他自己又相信過誰?

你卻兩句話就拆掉了他用人生建立的舞台與悲憫,你的槌,既是審判的法槌,也是你手中的劍。

或許還是個腦袋不清楚,用虛偽的計劃自我動的貴族。那時的班是這麼想的。

你分別監禁了兩人,班最後的情報是正確的。來不及轉移的金被追回,大概補回了十分之一的缺

自私心不想殺雪莉雅,也不想殺了班讓她背負罪惡。

這是你能的最大處置。

若不知了什麼,也許會認為他是一個被壓迫仍不肯放棄希望的可憐人。

你看著班,看著他臉上病態的紅。

沉默了很久,班的聲音才又響起來。

宗教樓的空氣一陣凝滯。

si m i s h u wu. c o m

他認罪,只是能不能——。班不敢看雪莉雅。

你在班訴說起拯救他的希望時敲下了槌,你的槌聲如刀一般,輕易地劃斷了班凝聚起的張力。

「你——」

你知你的偏頗,你轉化了兩個死罪。

雪莉雅的罪也一起認下。

你最終判了班終罪籍,剝奪份與自由,接受集中理,為王家產業所驅使的勞役。

緊了拳頭,他確實帶來了另外的籌碼,現在成了不得不手的換條件。

热门小说推荐

最近更新小说