繁体
沒有拆穿,沒有質問。
「作為補償,神崎同學要協助我整理體育
材室。」
完
得近乎空白。
「我已經替妳向松本老師說明情況。」
排球被抛起,指尖
球,
净、准确、毫无多余力
。
圖書館的門被推開——
球笔直上升,再稳稳落回掌上。
「不過,體育課中途離開,算是逃課。」
女生们压低声音惊叹,佐纪却只觉得胃
发冷。
——警方说,她的护
膏被发现在弃尸现场,一个被丢弃的行李箱里。
影坂佐真弯
拾起一颗排球,手指托住球面,语气从容:
如果不是他,那谁有能力
到这
事?
「原來如此。」
後傳來壓低的議論聲。她沒有回頭。
是一个活过不知
几个世代的存在,站在
场上,假装自己是个认真代课的老师。
真会装。
「他西装
怎么还是直的……?」
語氣理所當然,彷彿這是早已決定好的安排。
她拐進圖書館。午後的圖書館安靜得近乎靜止,書架在陽光下投
長長的影
。
她盯著他,想從他的表情裡找
任何破綻。
——妳真的那么相信,跟妳签契约的那个东西吗?

结束时,
场上的空气仍残留着午后
光蒸腾
的
度。
「老师刚刚也跑了两圈吧……?」
他沒有回頭,像篤定她會跟上。
時間
動得緩慢。遠處終於傳來下課鐘聲。
那个地铁站的红发男人的声音在脑海里浮现。
影坂佐真轉
,步伐優雅而穩定,像是從舞台上退場的表演者。
男人沒有追上來,只是看著她離開的方向,語氣平靜地對其他學生說:
但——沒有。
——妳真的相信,他跟妳说的是『完整版本』吗?
他淡淡回答。
她不知
。
「我以為妳肚
痛去保健室了。」
佐紀愣住。腦中一片空白。
「……後來好多了。」
佐纪站在队伍最后面,看着那
过于完
的
影。
「连一
汗都没有欸。」
她指尖微微收
。
相信。
「其他同學繼續練習。」
只要撐到下課就好了。反正他現在在
場。
她抬頭反駁。
那东西怎么会
现在那里?
「也幫妳請假了。」
示范结束,男人单手接住排球,语气依旧平稳:
「我下一節還要上語文課。」
只有站在队伍最前方的影坂佐真,呼
平稳得近乎反常。
終於。
如果是他,那血月的限制——
那才不是「
力好」。
她立刻闔上書,將書本歸位,心底浮起一絲勝利般的安心。
简
版
「接下来示范托球动作。」
她只知
他告诉她的版本。
低束馬尾,西裝背心,安靜得像早已
陰影。
他微微一笑,笑容優雅無害,卻讓人
到某種無法形容的窒息
。
任何一絲與「謊言」有關的痕跡。
有人弯着腰撑着膝盖大
气,有人抬手抹去额角的汗
,还有人
脆仰
对着天空
呼
,试图让紊
的心
慢下来。
這樣平靜的態度反而更讓人不安。
門外牆邊站著一個黑
影。
「动作重
在于手指的控制,而不是手腕的力量。」
佐纪盯着他的手,红发男人的话语在脑
里盘旋不去。

劇烈起伏著,她終於鬆了
氣。
男人語氣溫和。
他连续托了几次,每一颗球的轨迹都标准得像教科书示意图。
光落在他
上,彷佛连光线都
合他的节奏。
結束了。
她隨手
了一本書坐在角落翻開,視線卻始終停留在同一頁,字句像
面般模糊。
他连发丝都没有
。低束的黑
尾垂在背后,西装背心笔
服贴,像
本没跑过。
太好了。
她忽然意識到,不
她怎麼躲,他總能比她早一步算好退路。
他停頓了一瞬,合上點名板。
「太帅了……」
她回頭確認,確實沒有那
黑
影。
——他如果想演人类,当然可以演得很好。
前排的女生小声问。
是谎言吗?
佐紀瞬間僵住,
嚨乾澀。
「好了,我們走吧。」
「好稳……」
佐紀的指尖在
側微微收緊。
教學樓走廊空蕩蕩的,陽光從窗邊灑落。
佐紀跑了一段路才慢下來。
她只是——
三年A班的学生们跑完两圈,陆续停下脚步。