
繁体
不过你试了试,对这门明显要巧劲儿的针线功夫,不如何喜
。
相
起来也不那么难受,心下便原谅她上回对你的无礼,认真同她学起刺绣。
那
儿难过也没了。
你
上还裹着姬砚尘那斗篷,外面瞧不
来。
见你平安无事那会儿,气便消了。
侧妃娘娘听了你的话,觉得有理,也不让你喝那汤药了,又拉你说刺绣的事。
你知
他心里着急,让他抱了好一会儿,才轻轻推了推他
膛。
你说:“哥哥,我
上好脏的。”
“我自然听王爷的,”侧妃娘娘觉得你这话问得没
理,“王爷说你跑
去,完全是我的罪过,要我盯了你喝汤药,将功补过的。”
开始还听她讲,觉得没意思后,便自顾自下针。
气你听了旁人一句传言,也不来问问他,就不
不顾跑
去。
学得倒不算差,你见她起针藏针,都自有一
气韵,想来应该是学
门了。
刺绣这门手艺,是她嫁到王府,整日无所事事后,跟府上绣娘学的。
你问她:“你听他的?”
侧妃娘娘也还没走。
就唤下人拿了他厚厚的狐裘斗篷,将你从
到脚罩起来,送上了
车。
si m i s h u wu. c o m
姬飞白是生气的。
侧妃娘娘在家里
小女儿的时候,还不会女红。
等你换好
净衣鞋回来,桌上果然放着一碗温
的汤药,姜味儿有些重,你闻了就难受。
府里,姬飞白候你许久。
你
:“我要去换衣裳。”
侧妃娘娘还在。
也难过。
“跟你有什么
系?”你觉得姬飞白有时候也
不讲
理,“我跑
去,是因为听了魏四小
的消息,今日就算不是你说了我听,是别人来说,我也会跑
去的。”
“哥哥。”
车是去附近人家里租用的。
本来是要亲自
去寻你。
姬飞白把你从斗篷剥
来,就见你鞋面许多泥
,衣裳也沾了草屑和尘灰。
你
就是半
儿苦不吃。
听守城军见过你,知
你跑不了多远,这才耐着
在府里等。
也不说话,
抱着你,一刻也不撒手。
你见了他,只来得及开
唤一声,他便把你抱怀里了。
难过你
事情总是这样不顾后果,总是不同他打招呼。
姬飞白已经不在,不知
忙什么去了。
“好,”姬飞白
允了,“快去,我叫人给你熬汤药,换好就来喝,免得受寒。”
开
时,你
睛
盯着他,怕他发怒,或是伤心难过。
姬飞白晓得,你是在意他的,只是你太年轻,顾虑不周全。
粉
都咬
了痕迹。
见你只闻一闻,不打算喝那汤药,忙站起来。
你觉得她这人脑
虽然不好,但因为过于不好,反而显得简单。
更没心思刺绣,在一旁时不时看姬飞白,时不时看桌上冷掉的茶
。
对。
现下又这般
张望着他。
她
:“王爷说了,要我务必盯着你喝下去的。”
你这时候才知
,原来他不是一个人在野外。
他不便和你一个车,先遣人送你回府。
他手底下跟了许多人。
难喝就不喝。
想抱你也不合适。