繁体
艾切尔在男人的抚
下
了一瞬,这段时间都没有抚
过的
很容易地就被坦科里德唤醒了对
的渴望,但伊欧菲斯悲伤隐忍的表情浮现在他的脑海,
沉沉的大脑很快清醒过来,手下推搡坦科里德力度又大了几分。
上的纽扣已经被松开,
一截白
的脖
,上面青
的血
看起来十分秀气。坦科里德已经克制不住内心的渴望,他再也不想忍受艾切尔的敷衍,只想好好再次品尝这句畸形但
味的
。
“艾切尔·席德!你是要造反吗?”
“国王陛下,我是个好欺负的,是我

没能耐,被您拿
住是您的本事,我认了。但您不该
“牙尖嘴利的术士大人,我怎么敢忘呢?但这和我现在脱去你的衣服把你当个婊
一样
又有什么冲突的呢?”
“您那些差
荒废的矿
难
不是用了我新调
的炸药,才能继续挖掘?容易迷航的商船难
不是用了我新校准的罗盘才能顺利归来?这些给陛下创造了多少财富,就连瑞达尼亚也要在您面前卑躬屈膝,莫非陛下都忘了吗?”
虽然每个重臣家中会有国王的
线已经是不成文的规矩,但这一切被拆穿摆到台面上来说时,艾切尔还是不可遏制地
到羞辱。生活被窥探的气恼将白净的脸涨得通红,漂亮的
睛里漂浮着快压抑不住地怒火。
“放宽心,我和老
不一样。我从来不
阿提卡私下里给自己找了几个情人,只要在我需要她
现的时候她能够立刻
现我就会睁一只
闭一只
,同样的我也不会
你。你的
灵情人不过是一个低等的漂亮玩意儿,能陪你解解闷我也不会说什么,但艾切尔,你不该几次三番地拒绝我。”
“你,你居然,敢这么对我?艾切尔,你个被人骑的婊
,欠
的浪货,我已经很给你留了脸面,你居然还敢跟我甩脸
,为了一个
灵杂
把我推在地上!我要把你们一起砍
,让你知
欺辱一位君王要付
怎样的代价!来人,来人啊!”
“看来你的新情人并没有喂饱你,艾切尔,不然怎么只是这么轻轻地碰一碰你就会
成这样?为什么要用这样的
神看着我?天底下会用探
的可不止迪杰斯特拉那个杂
,你以为我会这么放任你和别的男人同
同
却从不过问吗?”
“哦艾切尔,我们都知
这个世界上就不存在没有秘密的人。”
「伊欧菲斯才不是低等的!他和我
着一样的血!你怎么敢这么羞辱他!」
愤怒如有形质地沿着艾切尔的血
从心脏蔓延开来,他索
不再忍耐,
力一瞬间的爆发将坦科里德从
上狠狠地推开,
壮的国王在这
力量下被狼狈地掀翻在地,连带着椅
桌
一起满地狼藉。
“陛下,我难
没有给你你想要的吗?”
“陛下,您的探
应该用在值得的地方,我的家里可什么秘密都没有。”
尽
艾切尔扣住了坦科里德的手腕,但
力旺盛的国王依旧可以缓慢而
定地伸
术士长袍里,
准地探到他的两
之间。微微濡
的
无疑助长了坦科里德的气焰,他整个人贴得更
了,把艾切尔困在了
膛与墙
之间,带着胡须的嘴
贴着小巧的耳廓得意地卖
他的发现。
坦科里德没想到平日里不
怎么羞辱都会默默忍受下来的术士居然今天突然翻了脸,但很快反应过来术士是听到对那个
灵的羞辱后才真的发了脾气。前所未有的嫉妒让失了颜面的国王气得话都说不全了。
国王的手指隔着内
夹住被
得突起的
,连带着被迫抬
的
一起搓
,一阵阵快意从脊椎直往上窜,
的背叛让艾切尔更加恼火。但坦科里德偏偏觉得他这幅生气的样
比往日的迎合更加生动,又凑在艾切尔
下的小痣上
了一
。
“嘘——”艾切尔重新整理好衣服,蹲在坦科里德面前,“国王陛下难
是想让别人都来看看您这狼狈的模样吗?”