繁体
(More Escalation)
分散 

(More Escalation)
瞳と瞳を至近で
揺らいで直ぐ消えた
(短間奏)
『全
壊してやるから......』
「就更過分地」
血と血の誓いを掲げ
金の玉座の上で踊り続けろ!
『クククッ......壊れちまえばいい』
「妳還活著的話」
《因為想把YT混音版的一點歌詞差異也加進來,所以翻到後來就越翻越亂了,可能會有一點失誤》
將不會消失的痛苦
『めちゃくちゃに』
(そうさ)永遠に......!
めり込む牙の痛みに超興奮
「那還真拿妳沒辦法啊...嗯...就那麼」
(ふたり)さらけ
せ!
金の玉座の上で踊り続けろ!
「笨
,這還沒什麼大不了的吧」
如同要在銀柩中化成灰一般地刺
就好
『もっと自分から差し
せ、甘えてんじゃねぇよ』
(儚い光)虛幻的光
「已經不
怎樣都無所謂了吧?」
「妳想被
血吧?」
「
光妳的血吧」
「哼哼哼......就那樣壞掉吧」
『じゃあ、仕方ない...ん...そんなに』
『うぜぇんだよ』
(UNLIMITED BLOOD)
『たまらねぇ......お前の血ィ......』
(沒錯)是永遠的......!
『っ......
じてんじゃねぇ』
好似搖曳又好似筆直地消失的
『それともアレか?』
零れ落ちた自
(ナミダ)に<意味>などないと知る
所
的真實(答案)
在金
的王座上持續起舞吧!
散らし
合(まざ)り合う!
『
ってやるよ』
呼喚彼此!
『五月蠅(うるさ)い......』
突き刺す愛の剣(つるぎ)は超(So)振動(Vibration)
『バカ、トんでんじゃねぇよ』
もう二度と戻れない極限
銀の柩で灰(High)になるほど刺せばいい
「再被
下去也別死啊......」
絶叫(さけ)び合う!
(終わらぬFate)(不會結束的Fate)
『もうどうでもいいのか?』
在無盡的生命中刻下的(證明)
「事到如今,太遲了......!」
「好吵啊......」
「......還完全不夠啊」
穿刺而過 名為愛的劍強烈地共鳴
穿刺而過 名為愛的劍強烈地共鳴
螺旋階段の最中 螺旋階梯之中
(Darkness)Illusion
已經再也回不去的極限
「真是煩人」
『イキてぇなら』
明かした真実(こたえ)を
揭
血與血的誓言
消滅(き)えない痛みが
「那麼,在妳死之前都會
著妳的血」
果てない命に刻んだ傷痕(あかし)を
兩人的雙
在最近處
si m i s h u wu. c o m
『......まだ足りねぇんだよ』
『これ以上
えば、死ぬな......』
「我會把妳全
毀掉的......」
『っ...じゃあ、死ぬまで
ってやる』
「.......別去
覺啊。」
對
陷的獠牙帶來的疼痛
到興奮
果てない命に刻んだ傷痕(あかし)は
『
われてぇんだろ?』
在無盡的生命中刻下的傷痕(證明)
「再主動一點地把血
來,不要再撒嬌了」
「忍不了了......想要妳的血」
知
滴落而下的自
(淚
)沒有意義
就由你我(兩人)揭
來吧!
突き刺す愛の剣(つるぎ)は超(So)振動(Vibration)
《有一些沒照原意翻》
現在閉上雙
的話 綻放的黑暗
今、目を閉じれば咲く闇
「還是,妳早就...?」
「今さら、遅い......!」
在金
的王座上持續起舞吧!
(漆黑的)幻想