繁体
あなたは私の名前呼び捨てにして
Ohmylove
Ohmylove
已经越过了普通朋友的范围
あなたへのプロローグ
もう友達のエリアはみ
した
素直な自分が好き
自分が一番好き
第一次亲吻的那一天
中文字幕:
已经越过了普通朋友的范围
自分が一番好き
あなたといる時の
あなたを好きになる
我越来越喜
你
もう友達のエリアはみ
した
無意識に髪をのばし始めたの
一緒にいる時の
あなたを好きになる
你推着自行车送我回家
喂!向前奔驰
我最喜
和你在一起时的自己
平缓的斜坡
そんな
さわぎ揺れる午後
初めてのキスの日街は
私の存在どれくらい
広い背中に問いかける夏
喂!随着速度的加快
私の存在どれくらい
我最喜
和你在一起时的自己
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌
地迷住了。
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
街上的一切彷佛都是慢动作一般
ほら加速度つけて
夕暮れに微笑んでいたけど
ほら走り
したわ
这是迈向你的序幕
喂!随着速度的加快
在夕
里微笑着
その理由を教えて
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏
欧
歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉
都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
スローモーションに
Ohmylove

如此悸动的摇曳的午后
显示屏上刚开始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
週末まで待ち切れない
已经等不及周末的来临
我最喜
和你在一起时的自己
想要问问你忧郁的侧脸
我的存在到底有多重要呢
显示屏。
うつ向く横顔何か悩んでいるの
Ohmylove
已经等不及周末的来临
Ohmylove
不知不觉中
发开始长了起来
そんな
さわぎ揺れる午後
你亲昵地叫着我的名字
我最喜
和你在一起时坦率的自己
我的存在到底有多重要呢
週末まで待ち切れない
素直な自分が好き
家まで送ってくれた
差するクラクションで夢が覚めた

如此悸动的摇曳的午后
一緒にいる時の
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜
唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
Ohmylove
広い背中に問いかける夏
ほら加速度つけて
ゆるい坂
自転車押しながら
あなたといる時の
是不是在烦恼着什么呢
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
我越来越喜
你