繁体
在卡曼病毒发展到现在这个局面之后,方照临就算没有真的被
染,也已经本能地掌握了卡曼通用语的使用。他看了一
,然后犹豫地说:“
壮的……李
?”
这就造成了“
壮的李
”这
名字的
现。
“……”方照临略微震撼地傻在那里。
方照临一时间不知
说些什么。如果不是Y先生的提示,恐怕他们到最后也无法理解这些卡曼文字究竟意味着什么。
方照临迟疑了一下,这才有些疑惑地反问。
他从未见过这样的Y先生。
片刻之后,Y先生垂下
睛,那
压抑着的
悍气场也随之消失。他将那张纸轻飘飘地放回原位。他声音沉沉,在封闭的房间内,营造
近乎回声般的奇特音效。
他
上散发
一
压抑和沉冷的情绪,方照临
受到些许说不
的、仿佛面对着
渊
兽一般的恐惧与不安。
他们已经尝试将那些卡曼文字翻译成中文和英文。卡曼通用语从语言学角度来说,偏向于地球上的拉丁语系,同样是靠字母拼凑成词语,然后构成语义群和句
。
Y先生
沉的目光定格在这些卡曼文字上,他略微有些散漫地坐在那儿,不知
在想些什么。隔了会,他的嘴角微微勾了勾,可是
神中却毫无笑意。
他看向第一行。
“……名字?”
但是现在看来……
语,都是有对应的职能的,换言之,它们依旧是正常的代码,只不过换成了卡曼通用语而已。
Y先生的手指随手指了一行字:“你看,这个是什么意思?”
但是摆在Y先生面前的这些,却像是真正的天书。
方照临僵在椅
上。他突然庆幸此时房间里只有他和Y先生两个人。如果有其他的调查员在,恐怕Y先生这样
晴不定的脾气,就会传得众人皆知了。
他
地
了一
气,他说:“这些名字,
现在了传送法阵的前后,意味着这就是
翻译成中文之后,里面充满了类似“天空的云朵”“漂亮的
儿”“夏天的星星”这
的文学用词,和程序代码有着本质上的区别。
方照临还来不及被这个笑话逗笑,就目瞪
呆,一时间完全说不
话来。他飞快地翻阅着那些纸张,随即
一张,这上面是最早
现在代码库里面的莫名其妙的卡曼通用语。
Y先生噗地一声笑了
来,他轻快地说:“你翻译得不错。
壮的李
……李
。”
中文姓名在翻译成卡曼通用语的时候,似乎也
用了一
微妙的规则。譬如以姓作为中心语,而名字就成了修饰中心语的定语。
他带着一
敬畏的心态,又回忆起刚才Y先生揭晓谜题时候那
轻巧冷淡的语气,颇为敬佩。
第一个被卡曼吞噬的地球人类。
钟成竹。
虽然他成为正式调查员也没有过去几年,但是Y先生温和
贴的
格已经
人心。他带着这样先
为主的思维,就也一心认定Y先生的确是一个脾气很好的领导者。
在不清楚这些卡曼文字是名字的时候,他们翻译就只能靠直译,这就导致他们更加无法理解为什么会
现这
七八糟的文字组合,譬如“变成了竹
的时钟”。
但是卡曼世界的姓名,与中文的姓名不太一样。他们并没有严格定义中的、可以一
看
的姓名,大多数都是使用形容词和名词拼凑
来的,并且在语言表述上也不会显着凸显姓名的存在。
“……变成了竹
的时钟。”
这些卡曼文字,
现的位置十分集中,就在那个传送阵法的前面或者后面。但是他们研究了很久,却并没有找
这些文字所象征的
义。
他说:“这些是名字。”