繁体
,我家附近的小酒馆总有卖艺人在那儿
琴,
的都是四五十年前的英国
行歌曲,要不就是一些凯尔特民谣,你们现在的年轻人肯不
听了。那时候喝酒的人就坐在外面的木椅
上,或者端着酒杯站着听,那
觉很令人怀念。”
“中国的音律定调和西方乐
完全不同,中国传统乐
只有五声音阶,中国的传统曲目西方乐
本无法演绎
来,除非重新编曲,所以您的歌曲本质上还是带有您自己独特风格的音乐,而不是中国风。这只是我的一
浅薄的意见,您不要介意。”
Jason看
她的顾虑,笑
,“我这首歌并不甚完
,它只是一个半成品,所以我只是简单的录音,而没有把它放在录音棚里,一首单曲想药成功发行,且收获无数喜
它的粉丝,至少需要十遍以上修改,
雕细琢,跟油画、雕塑一样,它也是一门艺术。”
Jason从行李箱里拿
一叠曲谱,从里面翻
一张,问她,“你给我的老歌重新编曲,编得非常好,如果我请你帮我把这一段改成中国古
“但是却让这首歌听起来像一首英式民谣。您展现
来的是您所理解的和认知中的复古,但并不是说只要古代音乐演奏形式,就都是中国的,这和每个人生长的文化背景有关,有些东西是

固的,我也演奏不了英式民谣和
式乡村音乐。”
她沉默下来。
刘嫚刚想说加
中国乐
的伴奏或许能效果好一
,又觉得这样说,会不会显得自己厚着脸
上赶着给Jason合奏?
既然Jason这么说,刘嫚也不扭扭
,直言
,“如果我的
觉没有错,我觉得您是想在这首歌曲中表现
一些中国的元素。”
刘嫚的
评一针见血,不仅没有让Jason生气,还让他
中还

一抹惊喜,他问她,“那你觉得我应该如何修改这首曲
?”
“不不,我当然不介意。”
在自己擅长的领域,Jason不是那
刚愎自负的人,认为自己最
,别人都是垃圾。相反,他时常虚心请教不同的音乐人一些关于音乐的问题,和别人一起探讨自己的音乐,所以他歌曲的曲风十五年来一直在变化,每一首都是推陈
新,不让粉丝
到厌倦。
Jason注意到刘嫚的表情,她好像在思考着什么,他不由问
,“你是不是觉得这首曲
还有需要改
的地方?”
刘嫚不太敢说,她的确唱过几首
行歌曲,但歌曲都是别人写的,薛云飞他们只是教她怎么唱歌,教她一些
行音乐的
知识,她怎么敢在
国
行音乐教父面前指手画脚?
Peter的评论并不专业,他不懂什么蓝调布鲁斯,对什么
行乐曲风分类一无所知,但却让Jason有
被长辈鼓舞的
觉,没有什么能比自己写
来的歌被人欣赏,更令他开心的了。
Jason

,并不否认
,“我想模仿的旋律曲调,创造一
中国风,我不了解中国的乐
,就尝试用
琴和清唱来替代。”