繁体
喻湛:“......”
刘嫚想象了一下那个画面,怕不是个傻
...
“你说的这些词要不就是只有特定
份的人才能用的,要不就是古代人才会讲的,你现在跟别人自称‘鄙人’或者‘吾’试试?”
刘嫚
里的光戛然而止,“额...”
讲完一
分语法,喻湛就开始对照课本,给刘嫚讲解课文,他讲的可比女老师生动多了,本来刘嫚一知半解的文章,经过他的解释,她顺利理解了不说,连词句之间的结构也
明白了。
“好
她看向喻湛的
睛,闪闪发光,异常崇拜。
“我知
你的
好比较复古,但我们谈现代汉语,现代英语,你别扯到古代汉语上去,”喻湛继续说
,“英语的词
,名词‘我’是‘mine’,形容词‘我的’是my,这些词又有单复数的区别,‘my’是单数,‘our’是复数......”
“OnValentinesDay......Morethanamillionroses......willbesoldduringthisfestivalforlovers......thebiggestdayoftheyearforthenationsroseindustry......”刘嫚结结
的念着,有几次都要放弃了,对上喻湛鼓励的
神,才咬牙
持下去。
“以后是什么时候?丑媳妇总得见公婆的。”
刘嫚觉得他现在就在笑话她!
“你把这篇课文,第一段读给我听一遍。”
“害羞,不敢开
?”喻湛笑她,“这里只有我们俩,我又不会笑话你。”
“以后再读可以吗?”她弱弱的说。
好不容易念完全文,刘嫚长舒一
气,喻湛立刻表扬她,“你要像这样经常开
说,千万不要默背默读,说多了,就有了语
,英语自然越来越好。”
他发现他和刘嫚的思维好像不在一个维度上。
“难怪你学不好英语,学第二语言,最忌讳把它往母语上
,”喻湛正
,“既然你非要对比,我先给你说一下汉语与英语最大区别,英语的词有格、
和数的不同,举一个例
,‘I’是指‘我’,是主格,‘me’也是指‘我’,是宾格,但是在汉语里,‘我’只有这一
写法,就是‘我’,你还能找到其他说法吗?”
英语
行了类比。”
“你再把这篇文章翻译给我听。”
“能!”刘嫚抢答
,“本
、吾、在下、鄙人、孤、寡人、朕......都是指‘我’”
这让喻湛内心充斥着作为男人的满足
,他喜
被刘嫚崇拜、欣赏的
觉。
喻湛讲的很细致,也很清晰,刘嫚先前许多不明白的地方,一下
豁然开朗起来,她越听越
神,边听边记笔记。
刘嫚:“......”
“嗯,我以后都会读
来的,”刘嫚一直以为自己的发音很
稽,羞于开
,可是喻湛给了她很大的自信。