繁体
You could talk to God, go banging on his door……
有人为他们的闪耀着迷,自然也就有人被他们的光彩刺痛。
许晏宁抬眸看向韩蓬的脸,那是生来就拥有一切的脸。
她在看我。
正式敲击前,鼓
在韩蓬右手的指间快速地回转了几圈,引得台下的人疯狂尖叫。
他们总能活得
烈而灿烂,疯狂且自由。
You be the King Kong banging on your chest
许晏宁,告诉我。
Standing in the hall of fame
And the world&039;s gonna know your name
整个江汀市,也只有德蔚的学
们能肆无忌惮地表达
这份属于青
的不羁与自由。
Cause you burn with the brightest flame
逃离到这个既符合自己
家背景的,也属于自己能力范围的,江汀一中。
Be students,Be teachers Be politis,Be preachers
好像他们生来就是为了享受人生。
Standing in the hall of fame
And you&039;ll be on the walls of the hall of fame……
那么松弛。随意。自如。震人心弦。
Be believers,Be leaders
他垂眸凝神地表演,偶尔微动嘴
,漫不经心地跟唱几句歌词。
台下的一中学
们仰望着台上的少年,用羡慕的,崇拜的,渴望的
神。
And the world&039;s gonna know your name
有人会纳闷,德蔚的学生为什么会那么多东西?
韩蓬游刃有余地敲击、踏踩,令人振奋的节奏从他的鼓、镲之间传至礼堂的每个角落。
You could beat the war
许晏宁神思恍惚地看着那两
被少年驯服的鼓
,它们总是能利落
脆地敲击
振奋人心的声响。
安牧野的嘴里飞
一句句激励人心的歌词。
演
的尾奏。韩蓬望着她蹙了蹙眉,不知
她在想什么。
Be astronauts,Be champioruth seekers
因为他们把普
学生拼分数的时间都用在了拓展人生的宽度之上。他们投
于各
运动、艺术、娱乐。不必为世俗的成功挤独木桥、钻
角尖,学习从来就不是他们最重要的事。
一辈
都不必经历人间疾苦和生存挣扎的,一
生就已经获得了世俗成功的,人生赢家的脸。

节奏,鼓
随着少年的双手快速地起落。
手脚并用的敲打节奏里,韩蓬微微侧
看向许晏宁,难掩得意。
And the world&039;s gonna know your name
Be believers,Be leaders Be astronauts,Be champions……
And the world&039;s gonna know your name
你看着我的时候,到底在想什么?
沉致衡是那个走
德蔚的例外,她却是回到了真正可以容纳自己的地方。
And you&039;ll be on the walls of the hall of fame……
他们
上没有常年为分数努力争分夺秒的
绷,每一块肌
都表现
了不必为前途担忧的松弛。
她在德蔚初中
的那三年,就是无法从容而自洽地
他们这
生活,一直都想要逃离。
Cause you burn with the brightest flame
她在看着自己,又好像在透过自己看什么很遥远的地方。
You could beat the world
Be students,Be teachers Be politis,Be preachers
他们正在演绎的,是台下很多人遥不可及的,向往的人生。
best