繁体
不是有人说吗,恋
就像战争。
我想
的不是砂糖,不是莫奈,也不是紫罗兰。
“敬这奇妙而
丽的大海。”
从这个角度来看,好运的是我这一边呢。
淡金
的酒
摇晃着,生
一些小小的起泡,一眨
便又消失了。
海风
拂着,微微的凉,这也是正常的,因为天
渐渐的晚了。从这个
天
园往外看去,可以看到连绵的赤红的火烧云,无穷无尽地延烧到视野的尽
去。在海天
界的地方,有一线混杂了金与紫的红,如同一
信手抹开的胭脂,带着难以言喻的颓艳。
哪里就有,这样巧的事情了。
不过,我可不打算让他这么顺利。
我品味着
尖还缠绕的酒味,忽然很想笑。
空气也像是被染成了红
。霞光残照下的大海,也呈现
了与白日截然不同的妖娆之
。像是一位怠惰的
人,
——都是你的错。
我的视线停留在玻璃杯上,侍者正在往里面重新倒满香槟,我注视着那无数上浮又破裂的细小起泡,倾听着那起泡撞上杯
的细小破裂声,无声无息地,在心里缓缓绽开了一个笑。
所以,在你的主城对我敞开之前,还请多追求我一会儿吧。
“哪里,能和你这样
丽又有趣的女士认识,也是我的荣幸。”男人举起酒杯,微微朝我这边倾了倾,“敬这份好运。”
看起来,真的是好运啊——就这样巧你在北海遇到了
力的袭击,就这样巧你的弟弟受了伤,就这样巧你找到了我所在的医院,就这样巧我刚好昨天有班,就这样巧我们相遇。
方才那段话里藏着一个隐晦(?)的试探。如果我对自己的旅程加以抱怨,他就能够借机打着为我好的旗号向我提
一个“建议”——一个人上路不安全,那么和同伴一起呢?
虽然没有问ai,但从它自信满满通知我的样
来看,这一次百分百也是它的安排吧。
——是你先发起攻势(侵略)的。
“大海确实很神奇啊。”我支着脸颊,对多弗朗明哥
一丝慵懒的笑,“我很少能和人这么谈得来呢。如果是在家里的话,也不会知
这么多有趣的事情啊。谢谢啦,唐吉诃德先生,我都不知
海上还有这么多神奇的事情呢。”
再然后提
一起走……乃至加
他们海贼团的邀请,都是顺理成章的。
酒力让我的脸颊微微的
起来,我单手支住脸颊,眯着
睛看他。
绪主要依靠
的表情,所以用墨镜把
睛挡起来的人就会让人觉得格外不可信……从这
来说,多弗朗明哥总让我觉得不怀好意……可能不只是他
格上的原因。
我抿了一
香槟酒,没有接这个话茬。
可不能让敌人这么顺利就攻
主城啊。像多弗朗明哥这样的男人,太容易得到的东西他是不会珍惜的。虚情假意,敷衍了事,他最擅长让自己看起来很真诚,如果信了他,那才是大傻瓜。
——是你先找上我的。
谁让你要自己撞上来的。
抱歉了,火烈鸟妖
先生,这一场恋
战争,我非赢不可。
一切都如我所愿,多么的好运。
我仰起
,将玻璃杯里的香槟酒喝
了。
好运……吗?
我也笑起来,举起酒杯,轻轻和他碰了一下杯。
我倒是明白为什么多弗朗明哥会觉得不快。