繁体
I would be a water pnt!
To the rosy clouds in the western sky.
The floati growing the sludge
Their refles on the shimmering waves
Are young brides iting sun;
The golden willows by the riverside
That pool uhe shade of elm trees
As quietly as I came here;
Holds not water but the rainbow from the sky。
That pool uhe shade of elm trees
The floati growing the sludge
I would be a water pnt!
Sways leisurely uhe water;
Are young brides iting sun;
Always linger in the depth of my heart.
Very quietly I take my leave
Quietly I wave good-bye
The golden willows by the riverside
Always linger in the depth of my heart.
In the gentle waves of Cambridge
Sways leisurely uhe water;
To the rosy clouds in the western sky.
Quietly I wave good-bye
Their refles on the shimmering waves
uietly as I came here;
一遍不够来两遍…
In the gentle waves of Cambridge
Holds not water but the rainbow from the sky。