繁体
“好的,我只是来拿个东西,噢,果然在这儿。”贝克汉姆教授从架
上拿下一个烟嘴,“好吧,我就不打扰各位女士们了。”
玛丽接手翻了下一页,“‘我发誓,我向你发誓我会
到的。’年轻人的
睛如同蓝宝石一般闪着
毅的光芒……”
“不过有一
是很重要的。”贝克汉姆太太说,“你得写你熟悉的事情,比如你没去过奥地利,却要写那儿的风土人情,那肯定……是不行的。”
伊丽莎白和玛丽听得很认真,就好像在米拉太太那儿上课,随时都准备
个笔记啥的。
玛丽与伊丽莎白对视一
,笑嘻嘻的说,“我听说贝克汉姆教授年轻时可是个大帅哥。”
“没有,当然没有,先生。”伊丽莎白赶
说。
这本本
里写的只是一个短篇,伊丽莎白和玛丽
靠着
看完后长
了一
气,这才发现自己和对方竟然是放轻了呼
一
气看完的呢。
虽然贝克汉姆太太的描写侧重
有
怪怪的,但她的文笔很不错,剧情编写也很好。
“哎呀。”贝克汉姆太太单手托着脸说,“我也只是自己喜
就写了,也没有学习过。不过嘛,我也是有一
小小的心得的。”
“你在瞎说什么呀,好了好了,别打扰我们的女士时间。”贝克汉姆太太假装不耐烦的挥了一下手。
“谢谢。”贝克汉姆太太放下茶杯矜持的
谢。
“嗯,是的。”通常简要梳洗一下,所以会迟一
,“你们在聊什么?希望我没有打扰你们。”贝克汉姆教授说。
“说说你们年轻的时候吧,贝克汉姆太太。”伊丽莎白趁机
“哇噢,很
的故事。”伊丽莎白轻声说,“你真的好厉害噢,贝克汉姆太太。”
换过一页,“啊,她是多么的,多么的楚楚可怜,可是她举起匕首刺向自己时又是多么的
定……”这是,朱丽叶?
“我们在聊关于我的小
好的事。”贝克汉姆太太调
的说。
伊丽莎白/玛丽:现在的太太们对
人都有特殊
好的吗?
觉贝克汉姆太太跟米拉太太会很有共同话题啊。( ̄▽ ̄)
“噢,那你可算是找着伴了。”贝克汉姆教授对着伊丽莎白和玛丽挤挤
,“我可不
好这个,一听就想睡觉。”他的鬼脸把两个姑娘都逗乐了。
贝克汉姆太太对能给年轻人指导还
开心的,“当然重要的是得多练习,而且得是有针对
的练习,比如说,嗯,练习一些修辞,或是描写什么的。啊,我习惯随
带着笔记本,如果有灵
的时候就
上写下来,然后分门别类抄写,以后你真正写作的时候就用得上了。”
“这老
。”贝克汉姆太太假意的向伊丽莎白和玛丽抱怨,“他对文学真是一窍不通,真搞不懂我当初为什么看上他的。”
“噢,啊哈哈哈哈,是简说的吧,她看过照片。”贝克汉姆太太笑了起来,说,“不过她说的没错。”
“你们结束了?”贝克汉姆太太扭
问自己的先生。
“真的很
啊,贝克汉姆太太。”玛丽急急的说,“我就老是写不好,这有什么方法的吗?”
呃,翻后一
,“他
材
大,长相英俊,仿佛希腊神祗中的阿波罗,秋日金
的
光于他犹如陪衬……”
“你们在聊什么?”贝克汉姆教授走了
来。