繁体
“好吧,看来作为
,我们唯一能
的,就是在妹妹
傻事之后……把责任推到别人
上去。”简故意一本正经的说。
简觉得十分能理解为什么英国人喜
乡村生活了,想想看,在
敦的社
场合,英国老爷太太小
们都得端着架
一直保持矜持状态……那多累啊。如果在乡村的野地里,无论你怎么尖叫狂奔都没人看见,尽情放纵后回到
敦又是一条装
的好汉……很符合英国人闷
的人设不是吗?
简和伊莉莎白最后也在河对面找了个地方挂起小箭靶,每人
十箭,就用伊莉莎白的小本
记环数。像这样的游戏也就在乡村里
行了,在
敦玩
本想不
。
可不是吗,照原本的轨迹她还真
了一件大事,简在心里吐槽。
#没想到你是这样的简#
班纳特先生背对着女士们坐在河边,对天翻了个白
。
斜坡上不大好放东西,老是向下
。河对面倒是块平坦的草地,但那儿没有树荫,哂得很,不然倒是比这边更适合
野餐地。
班纳特太太不
活动,她矜持的坐在玛丽
边摇着扇
,一会儿看看玛丽画画,一会儿看看疯跑的凯瑟琳和莉迪亚,觉得心满意足。
“亲
的班纳特先生,你又这样!”
“对啊对啊,要是被人拿走了怎么办?”
叽叽喳喳,叽叽喳喳。
“爹地,你怎么把东西扔在地上。”
凯瑟琳和莉迪亚十分大胆的踩着石
过河去,在对面疯跑着放起风筝来。玛丽则就近坐在野餐布上,摆
她的画板和颜料,准备画下
前的风景。伊莉莎白原本还想试着安静的坐下在本
上练习一下各
修辞手法,但一看到简拿着小弓箭向远
走去,她就忍不住
起来跟着简一起去
箭了。
班纳特先生刚刚坐下,没安静几分钟,女儿们就到了。
收拾东西,他把野餐篮和其他小凳
、钓鱼竿都放在斜坡上,自己就收拾了他一个人用的小凳
和鱼竿,先在河边摆置好就开始钓鱼了。艾尔解开
蹚过河,把
拴在一颗小树上让它吃草,自己就先走了。
她们只有五支箭,所以
一会儿就得去
回来。伊莉莎白和简走过去
箭,突然听见莉迪亚哈哈的大笑声。
#你把我的思路都打断了#
伊莉莎白回想了一下莉迪亚用她的小聪明
得那些蠢事,觉得简说的好有
理,她叹了
气,无奈的说:“可是妈咪就喜
她疯疯癫癫的样
,唉,我总觉得她有一天会
什么大事来。”
姑娘们只先摆
些零
,就开始拿起自己带来的玩
开始各
活动起来。
“活泼
也没什么,不过在外人面前懂事
就好了。”简把箭从靶
上
下来又检查了一下箭
,还行。“其实莉迪亚
聪明的,但很多时候我都希望她能将聪明用对地方。”简说。
#你这个
路很曲折啊#
“我的天哪,莉迪亚可真够疯的。”伊莉莎白搭着眉
望了望天,一只风筝飞得
的,原本简简单单的风筝被莉迪亚涂得
绿绿的,她自个儿还觉得
。
姑娘们也就是嘴上抱怨抱怨,她们放下自己带来的东西,把篮
里的野餐布拿
来铺好,四个角压上石
,再把篮
里的零
拿
来放在布上。
作者有话要说: 伊莉
伊莉莎白
一个囧囧有神的表情。