繁体
“你瞧,伟大的邓布利多教授要求我
到的事情还真是有
多……不过我想你应当可以放心了,我、全、
、都、记、得。”
柳泉微微一愣。方才因为被他握起双手而分走的一
心神也突然全
回了笼。她徒劳地望着他决绝的背影,脱
喊
:“不……西弗勒斯,难
你不想知
那个关于柏丽尔——你知
我指的是谁——的最重大的秘密了吗?”
但是现在不这么说的话,她担心这个人
上就要
照原作里的
路,义无反顾地跑去送死——
他用一
死板的语气继续说
:“保护莉莉的儿
,然后在黑
王不再派纳吉尼去执行任务,而是把它一直留在
边,用
法保护起来以后,告诉那个波特小
,为了消灭黑
王,他自己必须死去,而且必须由黑
王亲自动手杀了他才可以……”
沃茨,就是为了——”
“我已经答应了你的要求,女士。”他僵
地说
,“现在,请问我可以走了吗?”
……其实,她哪里还有什么关于真莉莉的秘密,可以拿来威胁他的啊。
他的掌心
,但指尖微凉。因为长期制作
药和练习
咒,双手的肌肤显得有
糙。他的手掌里因为这
两个人四只手的
握而不可避免地沁
一
汗来,但是他很快松开了自己的手,把她的手往自己
后甩开。
他
着声音
调
最后一句话,仿佛十分受不了似的
了
,像是对自己的这
荒谬
境的一
叹一样。然后他犹豫了片刻,双手覆盖下去,搭在她环绕在他腰间的双手手背上,用力将她的双手向他
的两侧拉开。
“碧歌妮娅的确是提醒过我,”她慢慢地说
,昂起了下
来,就好像这样就能够显示
她有多么理直气壮似的。
柳泉一窒。
斯内普正要拉开房门的右手再度一顿。但他并未回
。他的声音里带着一丝平静的漠然,就好像这世上的一切他都不在乎了似的。
“说这件事或许能够让你在意一些……假如我想要让你多认真一些听听我的善意建议的话——”
他的声音在半空中哽住,像是无法再说下去。
斯内普简单
暴地打断了她。他仿佛不愿意再听到她提起“真正的莉莉”这个话题似的,把脸撇向了
他的声音乍然断掉了,像是被极度的愤怒撕碎了下面的话。他听上去好像
中压抑着长长一篇恶言恶语,不吐不快;但是他闭了闭
睛,再睁开时,
里已经一片空
,脸上也没有了任何表情。
但是他很快就重新恢复了勇气,他

地继续用一
自厌的、背书似的语气说
:“如果霍格沃茨真的落到黑
王手里,我会尽全
的力量保护霍格沃茨的学生。并且忍耐一切艰苦的环境,面对不公正的偏见和议论,即使要背负着毁坏了的名誉,人生再无光亮;只要霍格沃茨的荣誉、团结和废墟没有重建,我就不能消失……即使这世上没有人真正理解,即使所有人面对我的时候都怀着恶意,我也不能退缩;因为这一切都是我应得的,我所必须背负的。”
“……是柯
小
告诉你那次
谈的吗?你们都觉得拿这件事来威胁我会有用?”他冷冷地反问
。“她已经拿这件事威胁了我一次……现在,你也要
同样的事吗?”
他终于长篇大论地背完了阿不思?邓布利多生前要他所作的所有承诺的内容。然后他扭曲着嘴
,
一个恶狠狠的笑容。